Alcoholeras de Ciudad Real / Distilleries of Ciudad Real

Posted in Libro with tags , , on 13 septiembre, 2014 by bloggracia

Estudio sobre las chimeneas industriales de algunas alcoholeras de la provincia de Ciudad Real, sobre todo aquellas localidades más cercanas a Tomelloso, la localidad del autor Joaquín Patón Ponce. En la obra, además de una relación pormenorizada de esas chimeneas de alcoholeras se incluye breve apunte sobre la viticultura y destilación en La Mancha, así como sobre las técnicas constructivas de este tipo de edificaciones. Sirve de base para estudios e investigaciones más amplias.

Patón Ponce, Joaquín. Chimeneas de alcoholeras en la provincia de Ciudad Real. Ciudad Real: Diputación Provincial, 2007. 232 p. (Monografías – 1 de Enero de 2007 ).

Study on industrial chimneys of some distilleries in the province of Ciudad Real, especially those closest to Tomelloso, the town of the autor, Joaquín Ponce Paton. Along with a detailed list of these winery fireplaces, a brief note on viticulture and distilling in La Mancha is included, as well as the construction techniques of this type of building. Basis for wider study and research.

Patón Ponce, Joaquín. Chimeneas de alcoholeras en la provincia de Ciudad Real. Ciudad Real: Diputación Provincial, 2007. 232 p.

 

http://www.tomelloso.es/proxyddComun/resources/1/1/published/1153_Guia%20Chimeneas%20de%20Destilerias%20Tomelloso.pdf

Valoración económica de una chimenea industrial/Economic valuation of an industrial chimney

Posted in Reflexión with tags , on 8 septiembre, 2014 by bloggracia

Hoy traigo a debate un tema que no es la primera vez que oigo pero que desconocía estaba llevando a cabo el Ayuntamiento de Valencia. Resulta que está dando valor a todos sus monumentos para asegurarlos. Claro está las chimeneas se encuentran como hitos monumentales en sus calles. Nada se comenta sobre cómo se va a llevar a cabo ese trabajo, cómo valorar una chimenea industrial, a la que casi ni la ley sabe tratarla como se merece. ¿Cuáles son los condicionantes valorables de esos bienes? Voy a investigar y os cuento, no obstante si alguien conoce el tema, por favor que lo comente.

Today I bring to the debate a topic that is not the first time I’ve heard but did not know the City of Valencia was conducting . It turns out that all monuments are being given value to secure them. Of course, the chimneys are monumental landmarks in its streets. Nothing is said about how to do that job, how to value an industrial chimney, which the law hardly forget it. What are the determinants of these valuable assets? I will investigate it and tell you, however if anyone knows the subject, please comment on it.

Más información / Further information: http://www.elmundo.es/comunidad-valenciana/2014/08/29/54004296e2704ee37d8b4575.html

Restauración al otro lado del Atlántico/ Restoration across the Atlantic

Posted in chimenea industrial, Restauración with tags , , , , , , on 29 agosto, 2014 by bloggracia

Han concluido las labores de restauración de una chimenea en el paraje Las Mercedes (a la vera de la Ruta Nacional Nº 11) de la argentina municipalidad de Villa Ocampo, que  formaba parte de una fábrica de riego para caña de azúcar, mandada  instalar por el Dr. Enrique Arana, quien a principios de la década de 1910 poseía allí grandes extensiones de tierra destinadas a ese cultivo.

Las tareas se llevaron a cabo en el marco del Programa de Restauración Patrimonial del Gobierno de Santa Fe, a través del cual se ponen en valor turístico-cultural a edificios emblemáticos ubicados en varias localidades de la provincia.

Lo más curioso e interesante del caso es que la chimenea está asentada en un terreno privado, por lo que se acordó con los propietarios delimitar un perímetro de 10×10 metros, cercado con una verja metálica, al que se accede por un pasillo desde la banquina de la ruta. Para ello, se tuvieron que derribar algunas construcciones anexas que no pertenecieron a la edificación original; se restauró y pintó la base de la chimenea y se colocaron artefactos lumínicos de gran potencia, que desde abajo proyectan su haz de luz hacia la totalidad de la estructura, remarcando sus líneas arquitectónicas.

El resto de la chimenea de 40 metros de altura mantiene su estado original, el que increíblemente se encuentra de manera casi intacta, a pesar de los años transcurridos desde su construcción. Para su inauguración se están preparando las correspondientes placas y carteles con información turística sobre la particular historia de esta edificación.

Ojalá la restauración haya sido la oportuna, ya que en algunos casos las restauraciones dejan mucho que desear y he temblado cuando he leído que la base ha sido pintada, y que han sido colocados grandes artefactos lumínicos, que, por lo general, suelen estar ubicados en la parte superior de la cornisa de la base, afeando la estética de la parte más cercana al ojo humano.

restauración finalizada de chimenea las mercedes

Fotografía de la noticia

The restoration works of an industrial brickmasonry chimney in the place called Las Mercedes (at the edge of the National No. 11 Route) in the argentinian Villa Ocampo, which was part of a factory of irrigation for sugarcane, installed by Dr. Enrique Arana, who had large tracts of land there used for the cultivation in the early 1910s, have been finished.

The tasks were performed in the framework of the Santa Fe Government Heritage Restoration , through which emblematic buildings in several towns in the province come into cultural tourism value.

The most curious and interesting thing is that the chimney sits on private land, so it was agreed with the owners to define a perimeter of 10×10 meters, surrounded by a metal fence, which is accessed by a walkway from the route. To do this, some outbuildings that did not belong to the original Factory were broken down, and the chimney was restored through the painting of the base of the chimney and lighting artifacts of great power, emphasizing its architectural lines from below.

The rest of the 40 feet high chimney kepps its original state, which is almost unbelievably, despite the years since its construction. For its inauguration the corresponding signs and posters with information about the particular history of this building are being preparing.

Hopefully the restoration has been proper, because in some cases the restorations are very poor and I trembled when reading that the base has been painted, and great lighting devices have been placed, which are usually located on top of the cornice of the base, spoiling the aesthetics of the nearest part to the human eye.

Más información /Further information: http://radioamanecer.com.ar/41140/las-mercedes-concluyeron-la-restauracion-de-la-historica-chimenea/

La chimenea industrial de ladrillo de moda/ Industrial Brickmasonry Chimney on fashion

Posted in Arte, evento, Reflexión with tags , , , , , , , , on 18 julio, 2014 by bloggracia

Yo me pregunto si la chimenea está de moda por sí misma o porque los profesores universitarios ávidos de investigaciones inéditas han/hemos encontrado un filón de oro en este elemento industrial. La suerte es que si el tema te apasiona lo puedes encauzar de mejor manera. Si además eres capaz de transmitir el entusiasmo, y yo, modestamente, creo conseguirlo, la chimenea de ladrillo se vuelve visible al espectador.

En Celrà, al igual que hace pocos días en Oliva ( ver el post del Cartel de Oliva), han organizado un festival de conciertos con cena incluida, que terminó ayer, y que ha utilizado la chimenea industrial de la fábrica donde se celebra el evento, como reclamo.

Imagen de la web

Imagen de la web

También en la Albufera han utilizado como reclamo trilladora y chimenea para anunciar unos conciertos con cena incluida, aunque esta vez sin cartel. El grupo de jazz “Castellar -l’Oliveral Saxo Quartet” actuará mañana día 19 de julio a las 21:30 horas en la Trilladora del Tocaio.  Por el módico precio de 15 euros puedes reservar cena  y concierto en el restaurante El Graner (96 162 02 75).

Imagen del anuncio en facebook

Imagen del anuncio en facebook

I wonder if the chimney is fashionable by itself or academics, mad for finding unpublished aim research,  have found a gold mine in this industrial element. . If you are able to convey enthusiasm, and  I modestly think getting that goal, the brick fireplace becomes visible to the viewer.

Celra (Cataluña), (view related recent post Oliva), have organized a festival, concert with dinner, which ended yesterday, and has used the industrial factory chimney where the event is held as claim.

Also in the Albufera  a threshing and a chimney have been used as claim to announce a concert with dinner. The jazz group Castellar-l’Oliveral Saxo Quartet” perform tomorrow July 19 at 21:30 pm in the Tocaio Thresher. For the reasonable price of 15 euros you can book dinner and concert at the restaurant El Graner (96 162 02 75).

Más información / Further information: http://elressupo.blogspot.com.es/

http://fundacioassut.org/

 

CICIND

Posted in evento with tags , , , , , on 10 julio, 2014 by bloggracia

CICIND, es la Asociación para las chimeneas industriales (hormigón, acero FRP/GRP), de carácter privado y con sede en Suiza, que fue fundada en 1973. La Asociación trata todos los aspectos de las chimeneas, principalmente el diseño, construcción, mantenimiento, materiales y ejecución y publica Códigos Modelo y artículos técnicos.

CICIND es uno de los espónsores de la Conferencia Internacional en chimeneas industriales y torres de refrigeración que tendrá lugar en Prague del 8-11 de octubre de 2014.

El objeto de la conferencia es reunir a expertos en la construcción de chimeneas industriales y torres de refrigeración para posibilitar la cooperación en investigación y desarrollo.

Image of the web page

Image of the web page

CICIND, the International Association for Industrial Chimneys, which is a private association, founded in 1973, registered in Switzerland. CICIND deals with all aspects of Industrial Chimneys (Concrete, Steel or FRP/GRP), mainly Design, Construction, Maintenance, Materials and Operation and publishes Model Codes and Technical Papers.

CICINd is one of the sponsors of the ICCT 2014, the International Conference on Industrial Chimneys and Cooling Towers, taking place in Prague, October 8-11, 2014.

The aim of the conference is to bring together both groups of experts in building technology of Industrial Chimneys and in Cooling Towers, in order to review chances for cooperation in research and development.

Más información /Further information: http://www.icct2014.org/

Las Catedrales Industriales

Posted in Uncategorized on 8 julio, 2014 by bloggracia

Originalmente publicado en Con un garabato:

Paseando por uno de los nuevos barrios de la ciudad de Valencia podemos ver como la arquitectura del siglo XXI convive con esa arquitectura industrial del siglo XIX, donde la ciudad se conforma con el diálogo abierto entre pasado y presente.

Chimeneas Avd. Francia Valencia

Chimeneas Avd. Francia Valencia

Estas chimeneas que en si solas no configuran un espacio interior, guardan un gran valor patrimonial, paisajistico y constructivo digno de ser conservado, ya que fueron elementos imprescindibles para el funcionamiento industrial de la Comunidad Valenciana.

Chimenea en Burjassot

Chimenea en Burjassot

Chimenea zona Ciutat de les Arts de Valencia

Chimenea zona Ciutat de les Arts de Valencia

Chimenea en Aldaia

Chimenea en Aldaia

Estas Catedrales de la Industria se alzan varios metros, bellas e inmóviles. Levantan nuestra mirada al cielo para fijarnos en su remate y nos traen recuerdos de otros tiempos y de una ciudad distinta. Están cargadas de expresiva belleza que les atribuye el paso del tiempo con sus ladrillos ennegrecidos.

Son hitos urbanos que la ciudadanía los…

Ver original 736 palabras más

Conferencia en la Rep. Checa / Conference in the Czech Rep

Posted in chimenea industrial, evento, Libro with tags , , , , on 7 julio, 2014 by bloggracia

El próximo 10 de octubre de 2014 tendrá lugar una conferencia sobre chimeneas industriales. El evento contará con la presencia de Martin Vonka, que presentará un libro, del que es autor, sobre el tema generador de este blog. Lógicamente, el idioma será el checo y la asistencia será gratuita. Los temas sobre los que hablará son los siguientes:

Nuevas funciones de las viejas chimeneas

Reservas de chimeneas

Chimeneas de hormigón armado

Chimeneas de varias fábricas

Chimeneas en el extranjero

Escalar chimeneas

Estética de las chimeneas

Chimeneas en astronomía

Reparación y mantenimiento de chimeneas

Los organizadores son:

Czech Technical University in Prague – Faculty of Civil Engineering: Ing.
Martin Vonka, Ph.D.

T. G. Masaryk Water Research Institute: Ing. Robert Korinek, Ph.D.

Se servirá cerveza al final del acto

Image taken from the announcement

Image taken from the announcement

 

Conference about factory chimneys

Data: 10/10/2014

conference Topics

new functions of old chimneys
chimney reservoirs
reinforced concrete chimneys
chimneys of various factories
chimneys in abroad
climbing chimneys
aesthetics of chimneys
chimneys in astronomy
repair and maintenance of chimneys

Organizers and contacts

Czech Technical University in Prague – Faculty of Civil Engineering: Ing.
Martin Vonka, Ph.D.
T. G. Masaryk Water Research Institute: Ing. Robert Korinek, Ph.D.

Conference is free of charge and in czech only.
For the conference will be brewed special chimney beer.
On the conference will be presented new book about the factory chimneys
(author: Martin Vonka).

Más información / Further information: http://www.fabriky.cz/konference/index.htm

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 257 seguidores