Conservación e integración de “La Magnesita”/ Conservation and integration of “La Magnesita” Chimney

Posted in chimenea industrial, Noticias with tags , on 9 abril, 2014 by bloggracia

La chimenea de la antigua refinería de azufre ‘La Magnesita’ ubicada, a finales del siglo XIX, en la que hoy es trasera de Alcampo, en Almería capital, será conservada e integrada a un nuevo espacio verde que se abrirá en la zona como consecuencia de una obra de urbanización que lleva a cabo la mercantil Romero Hermanos, SA.
Así quedaba publicado el día 1 de abril en el Boletín Oficial de la Provincia de Almería después de que la entidad llegara a un acuerdo con la Gerencia de Urbanismo.

 Su valor cultural y etnológico la ha salvaguardado de la demolición y quedará integrada en un sector urbanístico en el que se levantarán viviendas, pero también se va a habilitar una nueva zona verde en la que la torre ocupará un lugar destacado como “elemento ornamental y figurativo”
Según el acuerdo alcanzado entre la mercantil y el Ayuntamiento, la primera se encargará de la rehabilitación y puesta en valor cultural de la chimenea de ventilación de la instalación de refino de azufre. De hecho, las obras necesarias se incorporarán como un coste más de los correspondientes en las obras de urbanización de la unidad (UEMNO-06/180 del PGOU).
Hay que resaltar el compromiso de la administración local que se encargará después de su cuidado al igual que del mantenimiento del parque o zona verde resultante en la urbanización.

Imagen de la noticia

 

The chimney of the old sulfur refinery ‘ The Magnesite ‘ located in Almeria will be preserved and integrated into a new green space that will be opened in the area as a result of development work carried out by the corporation Romero Hermanos , SA .
This was posted on April 1 in the Official Gazette of the Province of Almería after the company reached an agreement with the Planning Department .

Its cultural and ethnological value has saved the chimney from demolition and will be integrated in a development sector in which households will be risen.
Under the agreement reached between the company and the city, the first is responsible for the rehabilitation and put into cultural value the fireplace. In fact, the necessary work will be included as a cost of providing the infrastructure works in the unit ( UEMNO-06/180 the Plan) .
It should be noted the commitment of local government to be responsible of care as maintaining the park or green area resulting in the development.

Más información/ Further information : La Voz de Almería
Anterior post sobre La Magnesita en este blog

Catedrales de una religión industrial

Posted in Articulo, Patrimonio industrial, Reflexión with tags , on 9 abril, 2014 by bloggracia

Artículo del diario El país, fecha: 30 marzo 2014

Escrito por Daniel Verdú.

Una iglesia y cuatro casas alrededor. A veces una escuela y también un cuartel. Así se organizó durante mucho tiempo la vida social de las comunidades, los núcleos urbanos que constituían pueblos o ciudades. La llegada de la Revolución Industrial, sin embargo, convirtió el trabajo y a sus nuevas catedrales en epicentro urbanístico de lo doméstico. El empeño y el éxito arquitectónico en la construcción de fábricas en España en los últimos 150 años ha sido muy heterogéneo. Pero en la mayoría de casos configura el relato social y tecnológico de un periodo de la historia en que la vida y los métodos de producción dieron un giro copernicano. Hoy muchos espacios que se han conservado intactos —“las bellas durmientes”, como dicen los expertos—, esperan la ejecución de un crimen perfecto, la mayoría de veces, planeado en los años de especulación inmobiliaria.

El patrimonio industrial es esa valiosa e incómoda herencia que a menudo ni Administraciones ni particulares desearían haber recibido. Sobre todo el más reciente: fábricas desprotegidas y contempladas por la ciudadanía como una mancha anacrónica en el paisaje moderno. Sucede ahora con el conjunto racionalista de Clesa en Madrid, obra de Alejandro de la Sota, considerada por los expertos como una joya del patrimonio, que aguarda estos días la licencia de demolición. O Averly, una magnífica villa factoría en Zaragoza de 1855 —la única fundición de España que hasta hace poco más de un año todavía funcionaba—, que se ha vendido a una constructora para derribarla y construir viviendas. Algo parecido a lo que les sucede a la fábrica de Bombas Gens (cuya nave principal arrasó un incendio) o a La Ceramo, ambas en Valencia, sumidas en un deterioro sin remedio. Todas son joyas del patrimonio industrial. Pero el precio del solar que ocupan impide apreciar el valor de lo que cuentan.

España, según los expertos consultados, mantiene un atraso insalvable respecto a países como Alemania (con magníficos ejemplos como la Cuenca del Ruhr) o Reino Unido. Sucede principalmente en el sur de Europa, donde la enorme riqueza cultural de otros ámbitos del patrimonio ha eclipsado al legado industrial.

Pese al enorme esfuerzo que se hizo con el Plan Nacional de Patrimonio Industrial y la catalogación de 100 elementos históricos que debían protegerse, la descoordinación con las Administraciones locales y la falta de presupuesto hace que parte de la vigilancia de este acervo arquitectónico recaiga en movimientos ciudadanos (como ADUPEPA, la asociación aragonesa que lucha por el patrimonio) o expertos como Diana Sánchez Mustieles, doctora en Arquitectura y autora del blog http://patrindustrialquitectonico.blogspot.com.es. Una de sus últimas denuncias ha sido la del complejo Averly, catalogado en el Plan Nacional, pero con protección únicamente en la parte de la vivienda. “Arquitectónicamente tiene mucho valor. Ese es el problema de que quieran derribar parte. En España muchas veces se dedican a mantener chimeneas y se descontextualiza el complejo”, explica.

Vapor Aymerich, en Terrassa, sede del Museo de la Ciencia y de la Técnica de Cataluña. / Cristóbal Castro

La Ley de Patrimonio Histórico española no reconoce su variante industrial. Y cuando esos edificios quedan desprotegidos, el único remedio es que su dueño pelee para lograr su relevancia local o declararlos Bien de Interés Cultural (BIC). En la mayoría de casos, los propietarios evitan hacerlo para no renunciar a la millonaria venta del solar, como sucedió con Averly. “Por eso los nuevos usos deben ser rentables. De forma privada o pública. Ahora mismo las Administraciones no tienen dinero, pero los privados pueden recuperar estos espacios para nuevos usos, incluyendo viviendas. En Viena, por ejemplo, hay un conjunto de gasómetros donde hay pisos, un centro comercial y oficinas. Se puede hacer de todo. Incluso darle a esa entidad privada opciones para que recupere ese bien. Hoy por hoy conseguir un solar y edificar viviendas es ridículo. Lo que hay que hacer es rehabilitar y dar uso a los edificios abandonados”, insiste Sánchez.

Algo así se ha hecho en la fábrica El Águila en Madrid, donde ahora hay un archivo y biblioteca; en la Tabacalera de Valencia, convertida en edificio municipal, o en la de Sevilla, que es una universidad o la fábrica Vapor Aymerich, en Terrassa, hoy sede del Museo de la Ciencia y de la Técnica de Cataluña. En el País Vasco, una de las comunidades que junto a Cataluña más cuidado tiene con esta herencia, se hallan la antigua fábrica de harina La Ceres, hoy un edificio de viviendas, o los altos hornos de Vizcaya. En Europa brillan la antigua fábrica de acero Belval, en Luxemburgo, una ciudad de la ciencia y la innovación. O la mina Zollverein, en Essen, catalogada como Patrimonio de la Humanidad de la Unesco.

El movimiento por la recuperación de este tipo de arquitectura —y de paisaje— surgió en los años setenta, cuando los procesos de reconversión industrial comienzan a eliminar décadas de historia con la piqueta. Sucedió en Reino Unido primero, cuando se derribaron grandes catedrales de la Revolución Industrial. Y poco a poco surgieron entidades internacionales como TICCIH (nacida en Reino Unido), que en España, donde el movimiento caló 10 años después, está presidida por Miguel Ángel Álvarez Areces. “Es un testimonio de lo cotidiano, es historia de nuestros antepasados y de la época contemporánea. Eran las ilusiones, los fracasos, las alegrías de las personas. Su vida. Pero 30 años después de que surgieran estos movimientos, se sigue destruyendo patrimonio, aunque hoy esté reconocido. Todavía ni las Administraciones públicas ni los propietarios reconocen que tiene un valor similar a los castillos, iglesias… Mientras a nadie se le ocurriría tocar las Pirámides de Egipto, se deja caer en el deterioro irreparable una fábrica como Averly, con más de 100 años de antigüedad y que concentra toda la historia industrial de España”, explica este reconocido experto.

La antigua fundición Averly, en Zaragoza. / David Asensio

Algunos lugares que fueron emblema de la Revolución Industrial, como Málaga, han perdido el rastro de aquella historia. Eusebi Casanelles, presidente vitalicio de la Comisión Internacional de Patrimonio Industrial, recuerda el caso contrario del barrio barcelonés del Poble Nou y la importancia histórica —a la altura de los cambios del neolítico, dice— de aquel periodo: “Hubo una lucha sobre qué preservar. Muchos fueron reutilizados, otros son solo chimeneas. Pero es importante que la gente cuando pasee vea unos elementos y se pregunte qué había ahí. Pueblo Nuevo era el Manchester de España. De la misma manera que se conserva el románico, nuestra obligación es hacer lo mismo con esto”.

Porque más allá del edificio, los expertos insisten en preservar su entorno y algunas de las huellas del proceso de producción que contienen todavía. Proponen una mezcla de usos rentable para el propietario, pero que permita entender el pasado. “El patrimonio industrial ayuda a explicar la historia reciente. La fábrica nunca está aislada. Es el centro de algo: viviendas, economato, escuelas, ferrocarril, un puerto… Hay todo un conjunto alrededor”, explica Alberto Humanes, quien fue arquitecto del Ministerio de Cultura y coordinador del Plan Nacional de Patrimonio Industrial entre 2001 y 2012. Un proyecto pionero, aunque se topase con problemas como la falta de iniciativas económicas o el desinterés absoluto de la mayoría de comunidades autónomas por aplicarlo. Casos como el Molinar de Alcoy (en ruinas), que la Comunidad Valenciana se negó a proteger, o los altos hornos de Marbella ilustran ese desprecio.

En 2015 se celebrará el Año del Patrimonio Industrial en Europa. Muchos de los edificios en liza estos días probablemente ya se habrán derribado.

Presentación Asociación Patrimonio Industrial Valenciano/ Presentation of Valencian Industrial Heritage Association

Posted in evento with tags , , , , , , on 4 abril, 2014 by bloggracia

 

La presentación de la Asociación de Patrimonio Industrial Valenciano fue todo un éxito. En un marco inigualable, el Museu d´Història de Valencia, antiguo depósito de aguas, realizado en ladrillo, la presidenta de la asociación Diana Sánchez, después de presentarse a sí misma, puntualizó cada uno de los fines y objetivos que va a llevar a cabo esta agrupación. Dada la variedad de campos de procedencia de sus miembros, arquitectos, ingenieros, historiadores, artistas, se vislumbra una amplitud de miras desde las cuales enfocar el estudio y difusión de este patrimonio, entre el que se encuentra su símbolo más característico, la chimenea industrial. Presentó a Manel Carreres, vocal de APIVA, quien se encargó de moderar e introducir a cada uno de los ponentes, exponiendo un breve curriculum de cada uno.

Museo d´Història de València

Museo d´Història de València

La primera en hablar fui yo, Gracia López. Había que delimitar el marco legal en el que se encuentra el patrimonio industrial en nuestra Comunidad Valenciana, focalizando luego para el caso particular de las chimeneas.
La Ley general que enmarca el territorio español es la Ley 16/1985, de 25 de junio, de Patrimonio Histórico Español. Aunque no hace referencia expresa al Patrimonio Industrial, lo recoge en un par de artículos. La realidad del Patrimonio difiere según la situación geográfica, desde que este tema está transferido a las administraciones de las diferentes Comunidades Autónomas del país, siendo muy desigual el resultado al redactar las leyes de Patrimonio Cultural de las mismas.

Hasta la actualidad, sólo en una, se hace mención explícita a las chimeneas industriales de ladrillo. La Disposición Adicional Quinta de la Ley 5/ 2007, de 9 de febrero, modificación ley 4/1998 del Patrimonio Cultural Valenciano, Reconocimiento legal de Bienes de Relevancia Local en atención a su naturaleza patrimonial dice:

“Tienen la consideración de Bienes Inmuebles de Relevancia Local, y con esta denominación deberán ser incluidos en los receptivos Catálogos de Bienes y Espacios Protegidos, las siguientes categorías de elementos arquitectónicos: Los Núcleos Históricos Tradicionales, así denominados conforme a la legislación urbanística, los “pous o caves de neu” o neveras, las chimeneas de tipo industrial construidas de ladrillo anteriores a 1940, los antiguos molinos de viento, las barracas tradicionales de la comarca de l’Horta de Valencia, las lonjas y salas comunales anteriores al siglo XIX…”

El Instituto Patrimonio Histórico Español se enarboló en la redacción del Plan Nacional de Patrimonio Industrial en 2001. En la última revisión del Plan, de marzo de 2011, además de definir lo que se entiende por Patrimonio Industrial, el PNPI mantiene el criterio de tratamiento integral de los procesos contemplando centros de producción y transformación, añade el elemento aislado, descontextualizado de instalaciones industriales, como es el caso de las chimeneas e incluye el paisaje industrial, es decir, el territorio circundante al proceso industrial, y los sistemas y redes industriales para transporte de agua, energía, mercancías, viajeros, comunicaciones, etc.

IMG-20140403-WA0032

Seguidamente tomó la palabra el director del Museu Arqueològic Municipal “Camil Visedo Moltó” d’Alcoi, José Mª Segura, que tras relatar la amplia bibliografía que al respecto de su ciudad se ha escrito en tema patrimonial, se hizo eco de la Revista que publica el Museo donde introduce numerosos artículos dedicados al Patrimonio Industrial, nombrando el catálogo de chimeneas de la zona realizado por Ramón Molina, al cual dediqué un post en su día.

Jaume Coll, director del Museu Nacional de Ceràmica i Arts Sumptuàries González Martí, amplio conocedor del sector cerámico resaltó el atropello realizado en un barrio en Manises con más de ocho siglos de tradición, el Barri d´Obradors. Planteó preguntas como qué es ser BIC y por qué discriminar unos ejemplos de otros.

Gonzalo Montiel actuó como representante de l’Associació Memòria Industrial i Moviment Obrer de Port de Sagunt (AMIMO). El movimiento popular ayudó a salvar parte del patrimonio industrial de Sagunto, sin embargo, el papel de los políticos, que jugaron con el Patrimonio en sus campañas electorales, transformó en poco activo el resultado de la preservación. La prometida Ciudad de las Artes Escénicas no ha visto aún la luz, su futuro es incierto. Lo positivo de lo conseguido es que ya nadie cuestiona el patrimonio Industrial de Sagunto. Frases suyas son: La cultura se ha democratizado  y tenemos la capacidad de actuar para impulsar y valorar el patrimonio industrial o Lo importante no es el pasado sino recuperar lo que la gente quería que ocurriera en nuestra sociedad.

Tras la participativa mesa redonda abierta al público donde destacaron las palabras acción y coordinación contra la nostalgia y melancolía del pasado en boca del representante de Cercle Obert, el público, muy numeroso, departió entre copas de vino que, para no faltar detalle, llevaban una etiqueta conmemorativa del acto.

IMG-20140403-WA0015

 The presentation of the of Valencian Industrial Heritage Association  was a success. In a unique setting, the Museu d’Historia de Valencia, old water tank, made ​​of brick, the president of the association Diana Sanchez, after introducing herself, pointed out each of the goals and objectives that will lead to out this grouping. Given the variety of fields of origin of its members, architects, engineers, historians, artists, it is supposed  tu have a breadth of view from which to approach the study and dissemination of this heritage, among which the  industrial chimney is its most characteristic symbol. The president  introduced Manel Carreres, who acted as moderator and introduced each of the speakers, giving a brief resume of them.

The first to speak was me, Gracia Lopez. The legal framework in which our industrial heritage is Valencia was defined, focusing in the particular case of the chimneys.
The general law that frames the Spanish territory is Law 16/1985 of 25 June on Spanish Historical Heritage. Although the Industrial Heritage is not expressly referred to, it is collected in a couple of articles. Heritage Reality differs according to geographical location, since this subject is transferred to the government of the Autonomous Communities of the country, with very uneven results.
The Spanish Historical Heritage Institute is peaked in drafting the National Plan of Industrial Heritage in 2001. The latest revision of the Plan, March 2011, in addition to defining what is meant by Industrial Heritage, maintains comprehensive treatment criteria of processes contemplating production and processing centers, adds the independent element, decontextualized industrial facilities , such as chimneys and includes the industrial landscape, ie, the territory surrounding the industrial process and industrial systems and networks for the transport of water, energy, goods, travelers, communications, etc.
Then José M ª Segura, the Municipal Archaeological Camil Visedo Moltó” Museum director from Alcoy spoke. After talking about the extensive literature written about his city, the director echoed the magazine published by the Museum which introduces numerous articles on the Industrial Heritage like the catalog of fireplaces made ​​by Ramón Molina, whom I dedicated a post time ago.
Jaume Coll , director of the National Museum of Ceramics Arts Sumptuàries González Martí , comprehensive knowledgeable ceramic sector highlighted the outrage done in a neighborhood with more than eight centuries of tradition in Manises, the Barri d’ Obradors . Raised questions as what is to be BIC and why discriminate examples of others.

Gonzalo Montiel acted as representative of l’ Association Memòria i Moviment Obrer Industrial Port of Sagunto ( AMIMO ). The popular movement helped to save part of the industrial heritage of Sagunto, however , the role of politicians, who played with the heritage in their election campaigns , changed the result of preservation. The promised City of Performing Arts has not yet seen the light, its future is uncertain . The positive thing is that no one questions the Industrial Heritage of Sagunto. His sentences are : The culture has been democratized and we have the ability to act to promote and evaluate industrial heritage or important thing is to recover the past is not the most important but the expectations for the future of people in the past.

After participatory roundtable open to the public, the words action and coordination against nostalgia and melancholy of the past in mouth of  Cercle Obert representant were highlighted. The  very numerous public chatted afterwards cheering glasses of wineprovided with a commemorative label .

APIVA en los medios/ APIVA in the media

Posted in Noticias, Patrimonio industrial with tags on 4 abril, 2014 by bloggracia

 

Muchos son los medios que se han hecho eco de la presentación de la Asociación de Patrimonio Industrial Valenciano. Aquí os dejo una relación de los que hasta el momento han escrito algo o nos han invitado a sus programas de radio

 

Aparecido en Levante- emv 3 abril 2014

Aparecido en Levante- emv 3 abril 2014

Entrevista a Diana Sánchez, Gracia López y Jaume Coll en Cadena Ser / Radio Interview

Web del Ayuntamiento

Flash Forum Unesco

La Veu del País Valencia

Escaparate Valenciano

Blog Patrimonio Industrial Harinero

Valencia Plaza

http://www.valenciaplaza.com/ver/127829/sensibilizar–disfrutar-y-dinamizar-surge-una-asociacion-en-valencia-para-reivindicar-el-patrimonio-industrial.html

Foro Remember Valencia

ABC

El Periodic

The presentation of  Valencian Industrial Heritage Association   have been echoed in many media . Above you have a list of those who have so far written something or have invited us to their radio

Publicado en la Gaceta de Camp de Morvedre 4-4-2014

Publicado en la Gaceta de Camp de Morvedre 4-4-2014

 

 

 

I Jornada Fabricar e Investigar_Programación

Posted in Uncategorized on 4 abril, 2014 by bloggracia

Originalmente publicado en AUFI :

Os recordamos que en los próximos días 23,24 y 25 de abril se celebrarán en Sevilla la I Jornada Fabricar e Investigar organizada por  AUFI y Aula de Patrimonio.  

El programa de la I Jornada Fabricar e Investigar arrancará con la presentación de la Asociación Universitaria Fabricar e Investigar y con las intervenciones de AF6 arquitectos y BSO arquitectura que abordarán temas como la intervención en el Centro Cerámica de Triana y el projeto FRONTEiRAS dedicado a las industrias conserveras y salazoneras de Ayamonte y Vila Real de Santo Antonio.

La jornada se completa además con la exposición de los proyectos sobre Patrimonio Industrial ganadores delConcurso Fabricar e Investigar y con una visita guiada a la Avenida Miraflores.

Os informamos también que ya están abiertas las inscripciones. ¿A qué estás esperando? Rellena aquí.

¡Os esperamos!

 PROGRAMA

Miércoles 23 de abril

16:00 – 17:00 Presentación Asociación Universitaria Fabricar…

Ver original 185 palabras más

Asociación de Patrimonio Industrial Valenciano/Valencian Industrial Heritage Association

Posted in evento, Noticias, Patrimonio industrial with tags , on 25 marzo, 2014 by bloggracia

LOGO CON NOMBRE def

Hoy tengo el placer de informaros que uno de los sueños que los amantes del Patrimonio Industrial tenemos se ha hecho realidad. Una idea que surgió en junio del año pasado, precisamente, en un encuentro sobre el tema en Madrid, que nos permitió conocernos y establecer relaciones y puntos en común, y que hoy después de mucho trabajo, de papeleos, etc presento aquí.

Somos jóvenes, con ganas de trabajar y muchas ideas, esperamos no defraudaros. Pero queremos gente que nos ayude a plasmar y llevar a cabo todas estas ilusiones. Constituyen los fines de la Asociación el estudio, difusión, protección, puesta en valor, publicación y asesoramiento del Patrimonio Industrial Valenciano, tanto material, como inmaterial, así como denunciar los posibles casos de deterioro y abandono del mismo.

Para conseguir tales fines las actividades se desarrollarán una serie de actividades como Jornadas, talleres, conferencias, cursos, rutas y visitas guiadas, publicaciones, etc, poniendo hincapié en la educación de nuestros más pequeños para inculcarles el aprecio por lo que ha sido parte de su Historia.

Anímate y visita nuestros lugares en internet:

Blog de APIVA

Página facebook APIVA

Cuenta de Twitter: https://twitter.com/APIVA_

Y si estás interesado en unirte a nosotros, no lo dudes ponte en contacto en esta dirección: apiva2013@gmail.com

La presentación oficial tendrá lugar el 3 de abril a las 19 horas en el Museu d´Història de València

invitacion presentacion APIVA

Today, I have the pleasure to inform you that one of the dreams Industrial Heritage lovers have came true. One idea that came up in June last year, precisely at a meeting on the issue in Madrid, which allowed us to meet and establish relationships and similarities, and now after much work, paperwork, etc. presented here.

We are young , eager to work and many ideas, we hope not to disappoint . But we want people to help us to shape and carry out all these illusions. The aims of the Association are the study, dissemination, protection, enhancement, publishing and advice of Valencian Industrial Heritage, both material and intangible, and report possible cases of deterioration and abandonment.

To achieve this end a series of activities like Seminars, workshops , conferences, courses, routes and tours, publications, etc. will be developed , putting emphasis on the education of our youngest to instill an appreciation for what has been part of its history.

Come and visit our web sites:

apiva blog

Blog de APIVA

Página facebook APIVA

https://twitter.com/APIVA_

And if you are interested in joining us, do not hesitate contact at: apiva2013@gmail.com

The official presentation will take place on April 3rd at 19:00 in the Museum of the History of Valencia

Calendario/ Calendar

Posted in fotografia, Noticias with tags , , , , on 16 marzo, 2014 by bloggracia

La Asociación en Defensa de las Chimeneas y el Patrimonio Industrial de Málaga nació en 2003, sin embargo, no tomó auge hasta que unos cuantos profesores de Historia se unieron a ella.

Muchas son las actividades que han llevado a cabo y entre ellas repiten este año la entrega de un calendario con chimeneas de la provincia de Málaga, editado por la Diputación provincial.

Doce de las chimeneas más significativas de la provincia quedan recogidas en sus páginas y por orden cronológico aparecen las chimeneas del Cortijo del Canal (Antequera), Beneyto y Peris (Casarabonela), Artacho Ropero (Cuevas Bajas), La Térmica (Málaga), Azucarera San José (Antequera), Ingenio de San Rafael (Benamargosa), Aceites Santa María (Puerto de la Torre, Málaga), Fundición Cayetano Ramírez y Pedrosa (Málaga), Unión Española de Explosivos (Málaga) , Central Eléctrica de La Malagueta (Málaga), Central Lechera Malagueña Colema (Málaga) y el Ingenio del Trapiche (Vélez).

Uno de los profesores que forman parte de este colectivo es Francisco Rodríguez Marín a quien desde aquí quiero agradecer su colaboración y disposición en la recopilación de datos para mi tesis. Aquí os dejo un texto suyo sobre un emblema de la ciudad, la chimenea de Guindos. Restauración de la chimenea de Guindos

Autora. Gracia López Patiño

Autora. Gracia López Patiño

Chimenea Azucarera Ntra Sra del Carmen. Torre del Mar (Málaga) Autora: Gracia López Patiño

Chimenea Azucarera Ntra Sra del Carmen. Torre del Mar (Málaga) Autora: Gracia López Patiño

The Association in Defence of the Chimneys and Industrial Heritage of Málaga was born in 2003, however, it took no boom until a few History professors joined it.

There are many activities that have been carried out and repeated this year including the delivery of a calendar with fireplaces in the province of Málaga, published by the County Council.

Twelve of the most significant stacks in the province are set out in its pages and appear chronologically:

Chimneys of Cortijo del Canal (Antequera), Beneyto y Peris (Casarabonela), Artacho Ropero (Cuevas Bajas), La Térmica (Málaga), Azucarera San José (Antequera), Ingenio de San Rafael (Benamargosa), Aceites Santa María (Puerto de la Torre, Málaga), Fundición Cayetano Ramírez y Pedrosa (Málaga), Unión Española de Explosivos (Málaga) , Central Eléctrica de La Malagueta (Málaga), Central Lechera Malagueña Colema (Málaga) y el Ingenio del Trapiche (Vélez).

One of the professors who takes part of this group is Francisco Rodríguez Marín to whom I want to thank his collaboration and provision of data collection for my dissertation. Here you have one of his text on a symbol of the city, the industrial chimney of  Guindos: Restoration of Guindos industrial chimney

Más información / Further information: http://www.laopiniondemalaga.es/malaga/2014/01/09/chimeneas-marcan-2014/643923.html

Fotos del calendario

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 164 seguidores