Archive for the Restauración Category

Gandia se suma a las restauraciones de chimeneas industriales / Gandia joins industrial chimneys restoration movement

Posted in chimenea industrial, Noticias, Patología, Restauración with tags , , , on 24 mayo, 2016 by bloggracia

Reminiscencia de una antigua tejera situada en el sector Sancho Llop de Gandía (entrada sur, antigua N-332, frente a gasolinera llamada “Las Palmeras”) es la chimenea que pronto va a ser restaurada.

De base cuadrada, con falta de piezas y esquinas de cornisa, y fuste octogonal, con esquinas rojizas, presenta en su parte más alta una doble oquedad comunicada, causada probablemente por un rayo. También se observa una parte ya reconstruida en base de fuste y chimenea.

Gemela de otras chimeneas sitas en Alcoy, Pedro Muñoz, etc, presenta una corona en forma de copa con rehundidos alargados en cada una de las ocho caras.

Chimenea de la tejera Sancho Llop, Gandía (Valencia). Autor: José Luis Bouzas

Chimenea de la tejera Sancho Llop, Gandía (Valencia). Autor: José Luis Bouzas

 

Con un presupuesto que no superará los 50.000 euros, abordado por el Ayuntamiento con la posible ayuda de otra administración (hecho sin confirmar), se pretende una restauración integral, toda vez que lo más costoso es colocar un andamio que la rodee y permita la accesibilidad a la altura de trabajo.

Se señalizará posteriormente cuál fue el pasado industrial de esta y posiblemente otras chimeneas de la ciudad, que se recogerán en un tríptico o panfleto para ser repartido por los colegios de Gandía, con el fin d que esta información llegue a los más pequeños y conozcan el pasado industrial de su lugar de residencia. Una iniciativa que, sin duda, se aplaude desde este blog, ya que fomenta el respeto al patrimonio industrial en general.

IMG_0988 b

Estado de la parte superior del fuste de la Chimenea de la tejera Sancho Llop, Gandía (Valencia). Autor: José Luis Bouzas

The industrial brick chimney of an old tejera located in the sector Sancho Llop of Gandia  (south entrance, old N-332, in front of gas station called “Las Palmeras”)will soon be restored.

The smoke stack, with square base of missing parts and corners of cornice, and octagonal shaft, with reddish corners, has on its top a double communicated hollowness, probably caused by lightning. A rebuilt part in the base is also observed.

Twin of other fireplaces in Alcoy, Pedro Muñoz, etc, has a cup-shaped crown with elongated recesses in each of the eight faces .

With a budget not exceeding 50,000 euros, addressed by the City with the possible help of another administration (unconfirmed), a comprehensive restoration will be intended, since most expensive is to place a scaffolding that surrounds and allow accessibility to the working height.

The industrial past of this and possibly other chimneys of the city will subsequently be signaled and harvested in a leaflet or pamphlet to be distributed by colleges of Gandia. An initiative that this blog certainly aproves, because it leads to respect the industrial heritage in general.

 

Más información /Further information: http://www.levante-emv.com/safor/2016/05/06/gandia-rehabilitara-chimenea-sanxo-llop/1413979.HTML

http://www.lasprovincias.es/safor/201605/06/gandia-activa-pasado-industrial-20160506010901-v.HTML

http://gentedelasafor.com/not/32053/el-ayuntamiento-restaurara-la-chimenea-de-las-palmeras-

El viento daña una chimenea de hormigón/ Wind damages a concrete chimney

Posted in Noticias, Patrimonio industrial, Restauración with tags , , , , , on 3 marzo, 2016 by bloggracia

El pasado día 15 de febrero el fuerte viento ocasionó la caída de varias piezas de hormigón de la chimenea perteneciente a la Azucarera de Nuestra Señora del Pilar de Motril en la provincia de Granada.

El Ayto. de Motril ha encomendado a la empresa ARLO Infraestructuras SLU los trabajos de reparación de la chimenea y, posteriormente, se hará una intervención integral en la misma.

Además de los trabajos de reparación, la empresa ha retirado una serie de chapas y elementos metálicos que había en la ‘calera’ anexa a la chimenea para completar la seguridad en la zona, se ha hecho una limpieza y aclarado en profundidad de la base de la chimenea y de su entorno para facilitar las operaciones de reparación.

IMG_9825

 

IMG_9830

 

La fábrica de Nuestra Señora del Pilar llamada a Museo de la Caña de Azúcar en la Fábrica del Pilar está considerada como el máximo exponente de lo que fue la industrialización en el valle del Guadalfeo, una zona que contiene la mayor concentración de restos fabriles y máquinas de vapor de toda Europa

Ubicada en la zona este de la población, dentro de la vega de Motril-Salobreña, en un cerro comprendido en el paraje de la Rambla de las Brujas, actualmente se encuentra integrada en el perímetro urbano de la población.

La primitiva factoría se construye bajo el diseño del arquitecto granadino Francisco Jiménez Arévalo, edificándose la casa y almacenes en 1882 y en 1883 las cuatro naves.

Las dependencias construidas nos remiten a un modelo lo de factoria-colonia característico del mundo azucarero. La tipología de sus naves industriales es el resultado de las ampliaciones, modificaciones y destrucciones realizadas a lo largo de un siglo.

Se compone de:

– Cuatro naves de la fábrica originaria con alzado de tres plantas.

– Destilería, separada del cuerpo de la fábrica. Consta de un alzado de tres plantas.

– Almacén cuyos usos primeros eran Capilla y Caballerizas. Presenta planta central y forma octogonal al que se le adosa otra edificación con planta rectangular. – Almacén de azúcar de forma rectangular. En su interior se levanta una segunda planta. Todas estas dependencias presentan cubiertas a dos aguas.

– Nave del tren de molinos con una planta de grandes proporciones.

– Casa señorial y dirección de planta rectangular con alzado de tres pisos, que se encuentra adosada a las cuatro naves originarias.

La Sociedad General Azucarera de España (1903) adquirió la factoría en 1928-29 y se procedió a una ampliación de su capacidad productiva con objeto de concentrar en ella toda la actividad azucarera de la Vega del Guadalfeo en la misma. Esto supuso la construcción de una nueva nave para el tren de molinos, nuevos sistemas de evaporación y turbinación y una nueva distribución interior del edificio. Como elementos más significativos de esta ampliación se encuentran la nueva chimenea y la nave de molinos. Posteriormente, después de 1940 se repararon y modificaron las cubiertas del edificio.

En 1929 fueron modernizados los molinos, triple efecto, tachas y turbinas, no quedando demasiados bienes de la instalación original. Igualmente, toda la maquinaria de filtración y la destilería Savalle fueron desmontadas, de modo que lo conservado son sólo un conjunto de maquinas de vapor, marca Fives-Lille, fabricadas en 1889, así como un molino de azúcar pilé de la misma marca y fecha. De la importante remodelación de 1928-29 es el tren de molinos instalado por la firma Fives-Lille y accionado por dos gigantescas máquinas que constituyen lo más avanzado en la tecnología del vapor.

 

IMG_9815

On February 15,  several pieces of concrete from the chimney belonging to the Azucarera de Nuestra Señora del Pilar of Motril in the province of Granada brought down because of the strong wind
The Motril Council has entrusted the company Infraestructuras SLU ARLO  the repair work of the fireplace and a comprehensive intervention in the same will be done later.
In addition to the repair work, the company has removed a number of plates and metallic elements that were in the calera’ attached to the fireplace to complete security in the area.

IMG_9816

The Factory is located in the eastern part of the town, in the plain of Motril-Salobreña, on a hill within the site of the Rambla de las Brujas, and it is currently integrated into the urban perimeter of the town.

The original factory is built under the design of architect Francisco Jimenez Arevalo, the house and warehouses were built in 1882 and the four hangars in 1883.

The buildings bring us back to a model of the factorycolony characteristic of the sugar world. The typology of its industrial buildings is the result of additions, alterations and destructions made over a century.

The prefabricated concrete chimney was built around 1929.

Más información / Further information:

http://www.iaph.es/patrimonio-inmueble-andalucia/resumen.do?id=i48

http://www.minube.com/rincon/azucarera-nuestra-sra-del-pilar-a121181#modal-77974

http://granadapedia.wikanda.es/wiki/F%C3%A1brica_Azucarera_Nuestra_Se%C3%B1ora_del_Pilar_(Motril)

http://www.degranada.net/zona/fabrica-de-azucar-de-motril_202.HTML

http://www.infocostatropical.com/noticia.asp?id_noticia=68043#

Empiezan los trabajos de reparación de la chimenea de la Fábrica del Pilar

Valencia restaura chimeneas industriales / Industrial Chimneys in Valencia for restoration

Posted in Noticias, Restauración with tags , , , , on 21 noviembre, 2015 by bloggracia

Tras un largo periodo de inactividad por motivos personales, no porque no se hayan producido noticias al respecto, vuelvo con buenas noticias.

Hace un par de semanas apareció en el periódico Las Provincias de Valencia el titular de que ocho chimeneas industriales de ladrillo iban a ser restauradas. Una llamada a la concejalía de Cultura me informó de que el asunto está en manos de la sección de Patrimonio histórico, y que se va a actuar, de hecho ya se han colocado los andamios de la primera de ellas, la chimenea sur de la prolongación de la Alameda, en chimeneas que se encuentran en suelo de propiedad municipal, de ahí la restricción a 12 chimeneas protegidas de las que habla el titular, cuando en realidad son más de 40 las que integran el Catálogo de Bienes Protegidos que yo misma he ayudado a realizar a los técnicos del ayuntamiento.

Foto del andamiaje de la chimenea de la antigua Unión Alcoholera. Autor: Tono Giménez

Foto del andamiaje de la chimenea de la antigua Unión Alcoholera. Autor: Tono Giménez

A lo largo del 2016 se intervendrá en otras chimeneas protegidas como la existente en el parque público de Marxalenes, una existente en la calle Ibiza -cerca de la avenida del Puerto-, otra de la antigua fábrica Franco Tormo, una situada en la calle Guardia Civil -junto a Benimaclet- y la del Camino Viejo de Moncada.

Aunque la propuesta es buena se desconocen los criterios de elección de esas chimeneas para ser restauradas y tampoco los criterios que se van a manejar para su restauración. La cifra aportada por el periódico es de 48.000 euros de inversión para la chimenea que aparece en este post.

 

Autor: Tono Giménez

Autor: Tono Giménez

Autor: Tono Giménez

Autor: Tono Giménez

After a long period of inactivity due to personal reasons, not because there were no news about the aim of industrial chimneys, I come back with good news.

Two weeks ago , the daily Las Provincias de Valencia titled eight industrial brick chimneys were to be restored. A call to the Department of Culture informed me that the matter is in hands of the section of Historical Heritage.  They will act in chimneys that are in city-owned land, hence the restriction to 12 protected chimneys, when most of 40 integrates the catalog of protected properties that I myself have helped town hall technicians to perform . In fact , scaffolds around the first one , in the southern extension chimney of paseo Alamedahave already  been placed.

Throughout 2016, other interventions will be held in existing protected chimneys as in the public park Marxalenes, in Ibiza Street, nearby Puerto Avenue, in the old factory Franco Tormo, in one located on Calle Guardia Civil and one more in Old Moncada Road .

Although the proposal is a good choice, it is unknown the criteria for such fireplaces to be restored nor the criteria that will be managed for restoration. The investment for the fireplace that appears in the pictures is 48,000 euros, according to the newspaper.

Más información/ Further information: http://www.lasprovincias.es/valencia-ciudad/201511/10/ayuntamiento-restaurara-ocho-doce-20151109235229-v.html

Chimeneas industriales incluidas en libro de patrimonio/Industrial chimneys included in heritage book

Posted in Arquitectura industrial, evento, Libro, Patrimonio, Restauración with tags , , , , on 27 abril, 2015 by bloggracia

El pasado jueves 23 de abril, coincidiendo con el Día del libro, tuvo lugar la presentación del libro “La Diputación Provincial de Valencia y el patrimonio cultural. Quince años de historia (1999-2014)”, que recoge la labor de la entidad provincial en cuanto a conservación, protección y recuperación del patrimonio cultural valenciano durante los últimos 15 años.

El acto, que tuvo lugar en el Centre Cultural la Beneficència, contó también con la presencia  del vicepresidente de la corporación provincial y diputado de Cooperación, Juan José Medina, el presidente de las Corts Valencianes, Alejandro Font de Mora, el rector de la Universidad Politécnica de Valencia, Francisco J. Mora, el coordinador general de publicación y jefe de sección de Restauración de Bienes Culturales, Javier Bonastre, y los diputados provinciales Carlota Navarro, María Jesús Puchalt, Isidro Prieto y Oreto Segura. Tras la presentación, las autoridades recorrieron la exposición que acompaña la celebración del aniversario.

En lo que se refiere al objetivo de esta publicación, Javier Bonastre, jefe de Sección de Restauración de Bienes Culturales  de la Diputación de Valencia, explicó que la finalidad principal era documentar y divulgar didácticamente el trabajo realizado en recuperación y estudiar aspectos relacionados con mejorar y dirigir mejor las inversiones.

Algunos de los autores del libro son amigos o compañeros de trabajo, como Santiago Tormo que ha redactado el capítulo de la comarca de La Costera, Javier Hidalgo, encargado de La Serranía, o Luis Cortés, que ha compartido conmigo misma, Gracia López, la autoría del capítulo de la Ribera Alta.

Foto de la noticia

Foto de la noticia con los autores del libro, representantes de Diputación y rector de UPV

 

 

Página del libro donde se halla la descripción de la chimenea de La Constructora de Alzira

Página del libro donde se halla la descripción de la chimenea de La Constructora de Alzira

 

On Thursday April 23, coinciding with the Day of the book, the presentation of the book “The Provincial Government of Valencia and cultural heritage. Fifteen-year history (1999-2014) , took place in  Centre Cultural la Beneficencia. The book includes the work of the provincial institution for conservation, protection and recovery of the Valencian cultural heritage for the past 15 years.

The aim of this publication, according to Javier Bonastre, Head of Cultural Property of the Province of Valencia Restoration Section, is to document and didactically disseminate the work done in recovering and studying issues related to improving and better direct investments.

Some of the book’s authors are friends or colleagues, as Santiago Tormo who drafted the chapter of the county of La Costera, Javier Hidalgo, manager of La Serrania, or Luis Cortés, who shared with myself, Gracia Lopez, the Frame authorship of La Ribera Alta.

 

Más información/ Further information: http://www.dival.es/sala-prensa/content/un-libro-recopila-la-recuperacion-del-patrimonio-cultural-en-la-provincia-en-15-anos

Parque de la chimenea. Casinos/ Chimney´s park. Casinos (Valencia)

Posted in chimenea industrial, Paisaje industrial, Patrimonio industrial, Restauración with tags , , , on 13 abril, 2015 by bloggracia

El pasado 28 de marzo se inauguró en Casinos (Valencia) el nuevo parque municipal de la chimenea de San Roque donde usuarios dispondrán de una zona de descanso arbolada junto al frontón de pilota valenciana de la zona deportiva municipal , a la vez que se les acondiciona una zona de aparcamiento, todo ello presidido por una chimenea industrial de ladrillo de una antigua cerámica que ha sido recientemente restaurada.

El presupuesto para el parque ha sido cofinanciado por el Ayuntamiento de Casinos y el Instituto Valenciano de Competividad Empresarial para la compensación prevista del Plan Eólico de la Comunitat Valenciana del año 2013.

La chimenea corresponde a un fuste de sección octogonal y base cuadrada con una apertura en arco de medio punto y cornisa con dentellado simple. La corona de cuerpo recto no presenta ornamento alguno y en el año 2007, fecha de la fotografía adjunta, no presentaba problema alguno de estabilidad.

Habrá que visitarla junto al nuevo entorno!!!!

Chimenea Casinos. Autora: Gracia López Patiño

Chimenea Casinos. Autora: Gracia López Patiño

Last March 28th opened  the new municipal park of San Roque in Casinos (Valencia), where users will have a seating area lined by the municipal sports area, with conditioned parking area, all chaired by an industrial brick chimney of an old pottery that has been recently restored.
The budget for the park has been funded by the City of Casinos and other Community programme. .
The chimney corresponds to an octagonal shaft and square base with an round arch opening and cornice with single serrated. The crown of straight body presents no ornament and in 2007, when the attached picture, did not present any stability problem.
We will have to visit it next to the new environment !!!!

Más información/ Further information: http://www.infoturia.com/casinos/6050-la-zona-de-san-roque-estrena-el-nuevo-parque-de-la-chimenea.html

Chimenea industrial preside mercadillo vintage/ Industrial chimney dominates vintage market

Posted in Arquitectura industrial, Arte, chimenea industrial, evento, Lugares, Paisaje industrial, Patrimonio industrial, Restauración with tags , , , on 7 diciembre, 2014 by bloggracia

Una manufactura textil de finales del XIX del Poblenou (Barcelona) se ha convertido en un moderno hub de diseñadores, arquitectos, publicistas, pintores, fotógrafos… Un microcosmos artístico que ayer sábado abrió sus puertas como Palo Alto Market, mucho más que un mercadillo vintage o de diseño. Estética de pueblo-jardín, con una arquitectura industrial recuperada y sus buganvillas verticales, Javier Mariscal y otros diseñadores, se establecieron allí en los años 80. Además de un mercado, Palo Alto quiere ser una experiencia, con instalaciones artísticas, acciones musicales y teatrales

Imagen de la noticia El Mundo

Imagen de la noticia El Mundo

An industrial restorated architecture of Poblenou (Barcelona) has become the new Palo Alto Market, where artists, designers and so on are meeting there once a month.

Más información / Further information:

http://www.elmundo.es/cataluna/2014/12/05/5481b56b22601d741c8b457e.html

http://www.paloaltomarket.com/

 

Restauración al otro lado del Atlántico/ Restoration across the Atlantic

Posted in chimenea industrial, Restauración with tags , , , , , , on 29 agosto, 2014 by bloggracia

Han concluido las labores de restauración de una chimenea en el paraje Las Mercedes (a la vera de la Ruta Nacional Nº 11) de la argentina municipalidad de Villa Ocampo, que  formaba parte de una fábrica de riego para caña de azúcar, mandada  instalar por el Dr. Enrique Arana, quien a principios de la década de 1910 poseía allí grandes extensiones de tierra destinadas a ese cultivo.

Las tareas se llevaron a cabo en el marco del Programa de Restauración Patrimonial del Gobierno de Santa Fe, a través del cual se ponen en valor turístico-cultural a edificios emblemáticos ubicados en varias localidades de la provincia.

Lo más curioso e interesante del caso es que la chimenea está asentada en un terreno privado, por lo que se acordó con los propietarios delimitar un perímetro de 10×10 metros, cercado con una verja metálica, al que se accede por un pasillo desde la banquina de la ruta. Para ello, se tuvieron que derribar algunas construcciones anexas que no pertenecieron a la edificación original; se restauró y pintó la base de la chimenea y se colocaron artefactos lumínicos de gran potencia, que desde abajo proyectan su haz de luz hacia la totalidad de la estructura, remarcando sus líneas arquitectónicas.

El resto de la chimenea de 40 metros de altura mantiene su estado original, el que increíblemente se encuentra de manera casi intacta, a pesar de los años transcurridos desde su construcción. Para su inauguración se están preparando las correspondientes placas y carteles con información turística sobre la particular historia de esta edificación.

Ojalá la restauración haya sido la oportuna, ya que en algunos casos las restauraciones dejan mucho que desear y he temblado cuando he leído que la base ha sido pintada, y que han sido colocados grandes artefactos lumínicos, que, por lo general, suelen estar ubicados en la parte superior de la cornisa de la base, afeando la estética de la parte más cercana al ojo humano.

restauración finalizada de chimenea las mercedes

Fotografía de la noticia. Autor: Marito Geymonat

The restoration works of an industrial brickmasonry chimney in the place called Las Mercedes (at the edge of the National No. 11 Route) in the argentinian Villa Ocampo, which was part of a factory of irrigation for sugarcane, installed by Dr. Enrique Arana, who had large tracts of land there used for the cultivation in the early 1910s, have been finished.

The tasks were performed in the framework of the Santa Fe Government Heritage Restoration , through which emblematic buildings in several towns in the province come into cultural tourism value.

The most curious and interesting thing is that the chimney sits on private land, so it was agreed with the owners to define a perimeter of 10×10 meters, surrounded by a metal fence, which is accessed by a walkway from the route. To do this, some outbuildings that did not belong to the original Factory were broken down, and the chimney was restored through the painting of the base of the chimney and lighting artifacts of great power, emphasizing its architectural lines from below.

The rest of the 40 feet high chimney kepps its original state, which is almost unbelievably, despite the years since its construction. For its inauguration the corresponding signs and posters with information about the particular history of this building are being preparing.

Hopefully the restoration has been proper, because in some cases the restorations are very poor and I trembled when reading that the base has been painted, and great lighting devices have been placed, which are usually located on top of the cornice of the base, spoiling the aesthetics of the nearest part to the human eye.

Más información /Further information: http://radioamanecer.com.ar/41140/las-mercedes-concluyeron-la-restauracion-de-la-historica-chimenea/

A %d blogueros les gusta esto: