Archive for the Lugares Category

Aniversario / Aniversary

Posted in Arquitectura industrial, chimenea, Lugares, Paisaje industrial, Patrimonio industrial with tags , , , , , on 2 mayo, 2016 by bloggracia

La Fábrica de Luz de Ávila, construcción muy particular, «neomudéjar» que se construiría con grandes muros de mampostería, compartimentados y encintados con ladrillo, rematado en las esquinas con unos frontones escalonados que le dan un aspecto muy característico, fue ordenada erigir por la Compañía General Abulense a finales del siglo XIX (1896), obra del arquitecto Isidro Benito Domínguez. El conjunto lo componen dos edificios principales, y otros adyacentes, de menores dimensiones, así como una elevada chimenea de fuste y base circulares, con una corona compuesta prácticamente por una cornisa sobrevolada, que lleva inscrita la fecha de construcción, 1916, de ahí que este año cumpla su centenario.

 

Según el profesor Gutiérrez Robledo en su tesis doctoral ‘La arquitectura abulense del siglo XIX’: “en diciembre de 1892, doce miembros de esa burguesía local van a constituir, con el fin primordial de acometer las obras de alumbrado eléctrico y otras, la Compañía General Abulense, con un capital de 1.000.000 pesetas, en 10.000 acciones de 100 pesetas. Entre los doce miembros constituyentes, que tenían una edad media de 45 a 50 años había cuatro Propietarios, un comerciante, un industrial, un jubilado, un farmacéutico, un médico, un abogado, un catedrático y un agente de negocios, configurando un retrato, típico y tópico, de la burguesía local. Eran estos doce personajes: Isidro de Benito, José Rodríguez Oller, Bonifacio Jiménez y Bernaldo de Quirós, Fausto Rico García, Félix Bragado Izquierdo, Leoncio Cid, José María Prieto Garcinuño, Cayetano González Hernández, Joaquín Carmeio Delgado, Antonio Portal, José Victorio Aguirre y Lopetegui y Romualdo Miguel Benito.

 

 

 

Aunque abandonada, se han barajado algunos proyectos, como el de un hotel de tres o cuatro estrellas, que ya aparece como idea en 2008, en el que se pretendía tirar parte del conjunto excepto una nave y la chimenea, o el de Centro cultural creado por BmasC arquitectos

 

 

The light Factory of Ávila was built in “neomudéjar” style, with large masonry walls and curbs with brick, topped in corners with stepped gables that gives it a very characteristic appearance. It was ordered by the General Abulense Company in the the late nineteenth century (1896), and designed by the architect Isidro Benito Domínguez. The complex is composed of two main buildings, other smaller sheds, and a high chimney with circular shaft and base, and a crown made of overflown cornice, in which the date of construction, 1916, is written on, reason of its aniversary.

Although abandoned, some projects have shuffled, such as a hotel, which already appeared as an idea in 2008, and where only the chimney and one of the main buildings were kept, or as cultural center created by architects BmasC

 

Más información/Further information:

http://www.diariodeavila.es/noticia/ZAC64EDC7-A29D-CF76-00EB7E264A8E8981/20160424/mas/100/a%C3%B1osde/luz/sombras

https://serzisanz.wordpress.com/2014/05/18/la-fabrica-de-la-luz/

http://www.elmundo.es/elmundo/2008/03/02/castillayleon/1204456059.html

http://z2infografias.blogspot.com.es/2010/03/rehabilitacion-de-la-antigua-fabrica-de.html

 

 

Mirando hacia arriba/ Facing upwards

Posted in Articulo, chimenea industrial, Lugares, Paisaje industrial, Patrimonio industrial with tags , , , , , on 26 enero, 2016 by bloggracia

Quizás esta es una semana de reflexión en el blog, pero no puedo dejar de mostrar este artículo de Isidro Pérez López aparecido el 23 de enero de 2016 en el diario La Opinión de Murcia.

Mirando hacia arriba_artículo de Isidro Pérez López en La Opinión de Murcia_

  La ignorancia no es un impedimento para el aprendizaje, ni mucho menos, la falta de conocimiento es la premisa necesaria para poder aprender. La barrera insalvable que incapacita a su poseedor es la soberbia. Creer que nadie puede enseñarte nada nuevo provoca, como mínimo, estancamiento intelectual e incompetencia. Por tanto las únicas posibles herramientas de actuación con las que cuentan los atrapados por la suficiencia son los prejuicios.

La ausencia de una conciencia crítica basada en el detenido raciocinio y la aplicación de juicios previos no contrastados produce, sin duda, pobreza en la diversidad de la expresión cultural. La repetición continua de un concepto equivocado no lo transforma en correcto, aunque sí que suele servir para que una mayoría, poco reflexiva, lo adopte como propio y lo añada a sus valores. El hartazgo repetitivo de las bondades de la huera producción artística puede provocar el éxito momentáneo, pero a la larga se consigue un pobre legado que hunde en la mediocridad al patrimonio cultural.

Por otro lado es fácil hacer caso de los que se vanaglorian de sus propias acciones, de los que cuando necesitan ir a algún sitio tienen que llamar a dos taxis, uno para ellos y otro para sus egos. Aquellos que, aunque se consideren ateos, son receptores de un, podemos denominarlo, ‘Espíritu Santo’, consiguiendo de esta manera criterios superiores al resto de la humanidad, eso sí, sin tener que realizar el humano esfuerzo del aprendizaje. Aquellos que sentencian cada vez que opina de los temas más variopintos, como si por nacimiento adquirieran las capacidades y conocimientos de miembro del Tribunal Supremo, o el internacional de La Haya mismo. Aquellos que hablan con tanta seguridad de poseer la razón, que a los que saben algo los hacen dudar y a los que no saben los hacen creer.

En un mundo en el que se ha instalado la relatividad perpetua, un mundo en el que ha desaparecido, lo que podríamos denominar el punto (0.0.0) de un hipotético sistema cartesiano, nos sumergimos en la duda. Abriendo, de esta manera, la puerta a los oportunistas, que amparados en la desaparición de la objetividad, se abren paso a codazos y atrevimiento exento de escrúpulos, para vender humo cultural. Mientras tanto, perplejos, podemos observar la desaparición de patrimonio cultural, debido a la falta de interés consecuencia de la actividad de los tahúres culturales que copan la supuesta supremacía intelectual.

No hay que esperar a que algo desaparezca para valorarlo. El patrimonio arqueológico de carácter industrial, factorías de garum, curtidurías, bodegas…, son hoy valores dignos de estudio y protección, pasando a formar parte de nuestros bienes de mayor interés histórico. Lo que olvidamos es que en su día eran sólo unas instalaciones productivas sin ningún otro tipo de provecho. Cartagena, ciudad portuaria, minera e industrial, posee todavía instalaciones fabriles que, si bien hoy en día puede parecer que carecen de valor histórico, en un futuro demostrarán qué tipo de ciudad era, como vivían los Cartageneros del siglo XX, y posiblemente podrán ayudar a esas nuevas generaciones futuras a entenderse a sí mismos.

La chimenea de Peñarroya, perdido ya su valor industrial, es un ejemplo de patrimonio cultural íntimamente unido a la memoria histórica de todos los cartageneros. Sus cien metros de altura es el recuerdo de un apasionante pasado. Pasado en el que la economía de la comarca se basaba en la actividad portuaria, la transformación de minerales, la industria petroquímica, el comercio, la pesca y la tradición castrense. Es necesaria la promoción de la conservación del patrimonio industrial, aunque hoy pueda parecer carente de valor cultural, sin duda cuenta en Cartagena y su entorno con elementos muy singulares, evidentemente digno de conservación, debiendo ser una indudable apuesta por el futuro.

Hoy en día no apreciamos el valor estético de una central térmica en Escombreras, que es considerada como una simple instalación técnica, aunque en un futuro podría considerarse como una catedral de la tecnología pasada, o una nave industrial en desuso a los pies del monte de San Julián, visto hoy como un vertedero y foco de suciedad. Pero estos espacios abandonados podrían ser reciclados en centros culturales y artísticos, asegurando la permanencia de estos particulares elementos.

Las dimensiones culturales de un pueblo se miden en la capacidad de creación artística, al igual que en la capacidad de protección de su patrimonio cultural. «No perdamos nada del pasado. Sólo con el pasado se forma el porvenir». Anatole France (Anatole François Thibault), Premio Nobel de literatura. Por tanto apoyémonos en nuestro pasado para crear el mejor de los futuros posibles, ya que olvidar lo que fuimos ayer amputa el mañana

Chimenea de Peñarroya.

magen aparecida en la noticia. Autor/Credit: F.G.P.

 

 

Perhaps this is a week of reflection on the blog, but I can not stop showing this article Isidro Perez Lopez appeared on January 23, 2016 in the newspaper La Opinion de Murcia.

A brief abstract:

Do not wait something disappears to value it . The archaeological industrial heritage is worthy of study and protection, becoming part of our property‘s main historical attractions. What we forget is that once production facilities were just no other benefit. Cartagena, a port city, mining and industry, still owns manufacturing facilities that although today may seem lacking historical value, but it will show in the future what kind of city it was, as Cartageneros lived in the twentieth century, and possibly may help these new future generations to understand themselves.

The cultural dimensions of people is measured in the ability of artistic creation, as well as the ability to protect their cultural heritage. Do not lose anything from the past. Only with the past, the future is formedAnatole France (Anatole François Thibault), Nobel Prize for literature. So let’s support our past to create the best possible future.

La Azucarera de Aranjuez / Aranjuez sugar factory

Posted in Lugares with tags , , , , on 15 febrero, 2015 by bloggracia

He encontrado este post y me ha parecido interesante. Como desconozco cómo rebloguear desde blogspot, he copiado íntegro texto y fotos, y he complementado con más imágenes de la chimenea encontradas por la red.

A finales del siglo XIX, la situación aventajada y próspera de Aranjuez atrajo los intereses del negocio azucarero estableciendo en la localidad dos fábricas que impulsaron el cultivo de remolacha en la Vega del Tajo. La primera factoría, bautizada con el nombre de Nuestra Señora de Lourdes, fue iniciativa de El Conde de Benalúa y tuvo una corta andadura ya que solamente funcionó hasta 1905. La segunda azucarera, instalada en esta misma fecha, acaparó el protagonismo de la actividad local garantizando a los labradores del entorno un mercado seguro de sus cosechas de remolacha.
Situada junto a la estación del ferrocarril y en las proximidades del Canal de las Aves en su recorrido por la margen izquierda del Tajo, la fábrica tuvo garantizado el abastecimiento y transporte de materias primas así como el necesario suministro de agua como fuente energética y como recurso elemental para la fabricación industrial del azúcar.
El conjunto de las instalaciones de la Azucarera ocupa una superficie de más de sesenta mil metros cuadrados. En el corazón del recinto se conserva el edificio central o Sala General de Fabricación, sede de los diferentes departamentos productivos: molienda, prensas, laboratorio, calderas, secaderos, horno de cal, etc. Un espacio principal que funcionaba en comunicación directa con dos naves laterales, ubicadas a ambos lados y destinadas como Almacén de Pulpa y Almacén de Azúcar.
En construcciones independientes, todavía se reconocen los espacios ocupados por actividades auxiliares como el taller de reparación, la fragua, las oficinas de cultivos, el almacén de efectos, los vestuarios, las oficinas y las viviendas del Administrador y algunos empleados. Las trazas físicas de cuatro enormes silos rectangulares, dos básculas, un apeadero y una extensa infraestructura de apoyo al transporte ferroviario completan este espacio productivo cuya configuración y uso han ido variando a lo largo del tiempo.

La remolacha que abastecía la fábrica se cultivaba en las huertas de la Vega, en algunas fincas particulares de Aranjuez (Las Infantas y Castillejo) y en pueblos vecinos como Seseña, Algodor, Villaseca, Mora, Huelves, etc. En su conjunto, se trataba de pequeñas explotaciones agrarias con una consolidada tradición de regadío y de abundante empleo de mano de obra, localizadas en un entorno geográfico semicircular al sur de Aranjuez, a una distancia máxima de ochenta kilómetros de la fábrica.
La política monopolística de este sector industrial hizo cerrar esta fábrica en 1985,con el despido de todos sus trabajadores,excepto algunos que fueron trasladados a otras fábricas.

Como se puede ver la chimenea tiene una base y fuste de sección circular con una transición escalonada y está rodeada en toda su longitud por anillas metálicas, aunque su desviación es mínima o poco apreciable en las fotografías

19
Fotografía tomada de http://garajakania.blogspot.com.es/2012/08/azucarera-de-aranjuez-exteriores.HTML
4
Fotografía tomada de http://garajakania.blogspot.com.es/2012/08/azucarera-de-aranjuez-exteriores.HTML

Me ha parecido una fantástica bibliografía así que la reproduzco:(http://www.madrimasd.org/cienciaysociedad/patrimonio/rutas/arqueologia/Itinerarios/AzucareraAranjuez/sabermas.asp?pest=5)

Album-guía del Real Sitio de Aranjuez [1902] (1987). Aranjuez, edición facsímil a cargo de la Editorial Doce Calles.

CANDELA, P. (2000): “’Arqueología del trabajo’ en Madrid: la Azucarera de Aranjuez, 1899-1959”, en Historia Social, núm. 37, 2000, pp. 27-52.

 

CANDELA, P., CASTILLO, J.J.; LOPEZ GARCIA, M. (2002): Arqueología Industrial y Memoria del Trabajo: El Patrimonio Industrial del sudeste madrileño, 1905-1950. Madrid, Patrocinado por la Consejería de Educación, en colaboración con la Consjería de las Artes. Comunidad de Madrid. Editorial Doce Calles.

 

CHICOTE, T. (1991): “El trabajo de las mujeres en el ámbito de rural. Arganda, 1930-1950”, Al Encuentro de Arganda. Estudios de Arganda. Ayuntamiento de Arganda, Delegación de Cultura y Educación. Madrid, Ayuntamiento de Arganda, pp. 57-86.

 

MARTÍN RODRIGUEZ, M. (1987): “La industria azucarera española, 1914-1936”, en Revista de Historia Económica, Año V, Vol. 2, pp. 301-323.

 

TOSTON, F y LOPEZ, J.F. (2001). “El tren de la Azucarera Ciempozuelos-La Poveda. Un caso de Arqueología Industrial”, Actas del II Congreso de Historia Ferroviaria: Un siglo y medio de ferrocarriles en Madrid. Aranjuez, 7-9 de febrero.

 

UTANDA, Luisa (1996): Geografía agraria de la Comarca ‘Las Vegas’. Aranjuez, Ed. Doce Calles, Colección Riada/4.

 

 

 

I found this post in Internet and think it is interesting. As I do not know how to reblog from blogspot, I copied full text and photos, and complemented with more images of the chimney found in the net.

In the late nineteenth century, advantaged and prosperous city of Aranjuez (Madrid) attracted the interest of the sugar business establishing in the town two factories that propelled beet growing in Vega del Tajo. The first factory, named Nuestra Señora deLourdes, was an initiative of The Count of Benalúa and had a short life as only ran until 1905. The second sugar factory, installed on the same date, guaranteed farmers a secure market environment beet crops.
Next to the railway station and near the Canal de las Aves in its route along the left bank of the Tagus, the factory had guaranteed the supply and transport of raw materials and the necessary supply of water as an energy source and as a resource elemental for the industrial manufacture of sugar.

As it can be seen the chimney shaft and  the base have circular section with a stepped transition and is surrounded throughout its length by metal rings, though the deviation is minimal or unappreciable in photographs

 

Más información / Further information:

http://www.madrimasd.org/cienciaysociedad/patrimonio/rutas/arqueologia/Itinerarios/AzucareraAranjuez/origenes.asp?pest=1

http://estampasdearanjuez.blogspot.com.es/2010/02/la-azucarera.html

http://garajakania.blogspot.com.es/2012/08/azucarera-de-aranjuez-exteriores.html

Luces y llamas

Posted in chimenea industrial, Lugares, Reflexión with tags , , , on 28 diciembre, 2014 by bloggracia

Un amigo, del cual no sabía hace mucho tiempo, me ha enviado un escrito realizado por él. Y quiere que lo transcriba, así que a propósito de este post, ya que es de Dos Hermanas (Sevilla) os dejo sus palabras:

Las chimeneas son un punto de fuga

El punto de fuga ha sido muy utilizado en pintura sobre todo a partir de principios del siglo XV .El primero que lo utilizó fue Brunelleschi, en su intento de romper la planitud del cuadro y dotarlo de perspectiva, de profundidad , de añadirle otra dimensión más.
Mediante él se consigue que todas las líneas paralelas entre sí parezcan juntarse en un mismo punto. En perspectiva, a ese punto se le llama punto de fuga.
Cuando miras un gran suelo de baldosas o lamas de madera sabes que todas tienen el mismo tamaño. Pero, al verlas, las más lejanas se ven cada vez más pequeñas. Las líneas que se alejan, aunque son paralelas y tienen siempre la misma separación, se ven cada vez más próximas. De hecho si las prolongamos se unen en un único punto. Ese es el punto de fuga. Prolonga las líneas paralelas de la pintura (bordes de casa, suelos…) y se cruzaran en ese punto.
En pintura hace que la visión se vaya a él , se sienta atraído por él , es una acto involuntario. Podríamos decir que es un truco que han utilizado siempre los grandes maestros para dar sensación de tridimensionalidad. Podemos citar Las Meninas como ejemplo, en cuanto la visión se dirige de manera teledirigida al hueco de la puerta donde está Velázquez.
Otro ejemplo es el de las vías del tren que si las miras, al final ves como se juntan.
Por ello, las dos aristas que conforman una chimenea, prolongadas, concurren en el espacio en un punto de fuga hacia donde de manera automática dirigimos la mirada.
Eso hace que la chimenea tire hacia arriba de las edificaciones que conforman la fábrica de la que ella misma forma parte, las estilicen de alguna forma, intenten romper con la poca altura que en realidad tienen.
Parece que los autores del conjunto de la fábrica, más bien bajo, achaparrado, plano, han intentado dotar de cierta esbeltez al conjunto apoyándose en el punto de fuga de la chimenea.

Antonio Feria

A friend from Dos Hermanas (Sevilla), long time no hear, sent me a letter written by him. He wants me to post it so I leave his words above.

Dos Hermanas cuenta

“El digno ayuntamiento de Dos Hermanas , que con tanto celo, como competencia,  preside  D. Joaquín Varo Jiménez , se propone este año organizar unos festejos que en nada desmerezcan de los que se celebran en poblaciones de gran importancia.

Constituyen la comisión de festejos tres activos e inteligentes concejales que son D. José Bautista, D. Fernando Varo Jiménez y D. Francisco Carballido.”(Revista de Feria 1927)

De esta manera comenzaba un artículo en la revista de Feria del año 1927 en  el que desde el Ayuntamiento anunciaban unas fiestas espectaculares en donde sería colocada una gran fuente luminosa en el centro de la Plaza del Arenal rodeada de veinticinco arcos luminosos repletos de bombillas, así como sendos arcos de luces en las calle Reina Victoria y Virgen de Valme, los organizadores hablaban de imponderable “cuadro de luces”.

Sin embargo estas fiestas estuvieron a punto de no celebrarse, ya que a…

Ver la entrada original 262 palabras más

Chimenea industrial preside mercadillo vintage/ Industrial chimney dominates vintage market

Posted in Arquitectura industrial, Arte, chimenea industrial, evento, Lugares, Paisaje industrial, Patrimonio industrial, Restauración with tags , , , on 7 diciembre, 2014 by bloggracia

Una manufactura textil de finales del XIX del Poblenou (Barcelona) se ha convertido en un moderno hub de diseñadores, arquitectos, publicistas, pintores, fotógrafos… Un microcosmos artístico que ayer sábado abrió sus puertas como Palo Alto Market, mucho más que un mercadillo vintage o de diseño. Estética de pueblo-jardín, con una arquitectura industrial recuperada y sus buganvillas verticales, Javier Mariscal y otros diseñadores, se establecieron allí en los años 80. Además de un mercado, Palo Alto quiere ser una experiencia, con instalaciones artísticas, acciones musicales y teatrales

Imagen de la noticia El Mundo

Imagen de la noticia El Mundo

An industrial restorated architecture of Poblenou (Barcelona) has become the new Palo Alto Market, where artists, designers and so on are meeting there once a month.

Más información / Further information:

http://www.elmundo.es/cataluna/2014/12/05/5481b56b22601d741c8b457e.html

http://www.paloaltomarket.com/

 

Investigando el norte de Córdoba/ Investigating north of Córdoba province

Posted in evento, Lugares, Patrimonio industrial with tags , , , on 29 agosto, 2013 by bloggracia

 

El verano ha dado mucho de sí, ha supuesto un buen parón en el blog, pero por buenas causas. En primer lugar porque he dado término a esa infinita y gratificante tesis sobre chimeneas industriales de ladrillo, en segunda porque en los días de más calor se me ha ocurrido investigar en la provincia de Córdoba bajo el sol de Andalucía.

He estado acompañada por los chicos de la Asociación La Maquinilla, Rubén Cañamaque y Silvia Chacón,  que luchan por llevar adelante la protección de su Cerco industrial en Peñarroya- Pueblonuevo, donde hay la friolera de 13 chimeneas aún en pie, y las Vías Verdes que antes ocupó el ferrocarril de vía estrecha. Gracias por la gran acogida recibida, esperando que sirva para beneficio mutuo este encuentro. Este es el post que ellos han preparado de mi visita, invitando al público a hacerse preguntas para esclarecer esa historia de su pasado, y que yo misma os invito a responder si es que alguien tiene información:

http://lamaquinilla.blogspot.com.es/2013/08/aprendiendo-mirar-las-chimeneas.html

 DSC_0130 b

Summer has been a good break in the blog, but for good purposes. Firstly because I gave an end to this endless and rewarding thesis on brick smokestacks, second because I’ve come to investigate in the province of Córdoba in the hottest days under the Andalusian sun.

I have been accompanied by the leaders of the La Maquinilla Association, Ruben Cañamaque and Silvia Chacón, struggling to carry out the protection of its Industrial Fence in Peñarroya-Pueblonuevo, where a whopping 13 chimneys still standing, and occupied Greenways before the railroad narrow gauge. Thanks for the great wellcoming, your kindness and disponibility. Here you have their post:

http://lamaquinilla.blogspot.com.es/2013/08/aprendiendo-mirar-las-chimeneas.html

A %d blogueros les gusta esto: