Archivo de Navidad

Una nueva etapa/ A new stage

Posted in chimenea industrial, Restauración with tags , , , , , , , on 23 diciembre, 2021 by bloggracia
Chimenea de la destilería Amat Hnos, más tarde Unión Alcoholera Española, sita en la Alameda, Valencia, Comunidad Valenciana. Próxima restauración con proyecto de Javier Hidalgo y participación como asesora de Gracia López // Chimney of the Amat Hnos. distillery, later Unión Alcoholera Española, located in Alameda, Valencia, Valencian Community. Next restoration with project by Javier Hidalgo and participation of Gracia López as advisor.

La arquitectura comienza cuando se ponen dos ladrillos juntos. Mies van der Rohe

Como optimista que soy, quiero pensar que los mejores trabajos están todavía por llegar. Norman Foster

Con la imagen de esta chimenea, de próxima restauración, quiero felicitar la Navidad de este 2021 y que tengamos un año pleno, como si de un proyecto se tratara, trabajando con multidisciplinariedad, consensuando ideas, con ganas de que el futuro sea mejor, sin desmerecer lo pasado.

Architecture begins when two bricks are put together. Mies van der Rohe.

As an optimist, I would like to think that the best work is yet to come. Norman Foster.

With the image of this chimney, soon to be restored, I would like to wish you a Merry Christmas in 2021 and may we have a full year, as if it were a project, working in a multidisciplinary way, agreeing on ideas, with the desire for the future to be better, without detracting from the past.

Futuro /Future

Posted in Patrimonio industrial, Uncategorized with tags , , , on 23 diciembre, 2016 by bloggracia

navidad-2016-felicitacion-copia

Muy Feliz Navidad 2016 a todos los lectores de este blog!!!! Gracias por estar ahí.

Merry Christmas to all my readers!!!!! Thank you for being there.

Cambios? / Changes?

Posted in Reflexión with tags , , on 20 diciembre, 2015 by bloggracia

Felicitación navideña 2015

Todos piensan en cambiar el mundo, pero nadie piensa en cambiarse a sí mismo.

Tolstoi

Nunca creí que pudiéramos transformar el mundo, pero creo que todos los días se pueden transformar las cosas.

Françoise Giroud

Aunque las imágenes puedan verse partidas no hay que olvidar recomponer la visión en nuestro cerebro, la realidad siempre es completa

 Gracia

Felicitación navideña ingles 2015

Everyone thinks of changing the world, but no one thinks of changing himself.

Tolstoi

 

I never thought we could change the world, but I think you can transform things every day.

Françoise Giroud

 

Although images can be viewed items do not forget to rebuild the vision in your brain, reality is always full

Gracia

 

Feliz Navidad /Merry Christmas

Posted in fotografia, Reflexión with tags , , on 23 diciembre, 2014 by bloggracia

Felicitación navideña 2014

La estabilidad está en proporción directa con el área que abarcan los pies. (…) La altura del centro de gravedad es también un factor importante. Mientras más bajo sea el centro de gravedad, más estable será la postura.

Masatoshi Nakayama

Recuerde que la tormenta es una buena oportunidad para que el pino y el ciprés demuestren su fuerza y su estabilidad.

Ho Chí Minh

A pesar de las grietas profundas, no hay que perder la magnificencia de amanecer cada día mostrando belleza, armonía y compostura.

 

Gracia

Felicitación navideña ingles 2014

Stability is in direct proportion to the area enclosed by the feet. (…) The height of the center of gravity is also an important factor. The lower center of gravity, the more stable posture.

Masatoshi Nakayama

 

Remember that the storm is a good opportunity for the pine and cypress to demonstrate its strength and stability.

Ho Chí Minh

 

Despite the deep cracks, do not miss the magnificent of every day sunrise showing beauty, harmony and composure.

 

Gracia

 

Vida en colores/Life in colors

Posted in Reflexión with tags , on 21 diciembre, 2013 by bloggracia

Presente invade pasado sobre fondo futuro. Chimenea Central Térmica. Cerco Peñarroya- Pueblonuevo. Autora_Gracia López Patiño

Presente invade pasado sobre fondo futuro. Chimenea Central Térmica. Cerco Peñarroya- Pueblonuevo. Autora_Gracia López Patiño

Las palabras del año pasado pertenecen al lenguaje del año pasado. Las palabras del próximo año esperan otra voz.

For last year’s words belong to last year’s language And next year’s words await another voice.

T. S. Eliot

Algunas cosas del pasado desaparecieron pero otras abren una brecha al futuro y son las que quiero rescatar.

Some things from the past disappeared but others open a gap to the future and these are the ones I want to rescue

Mario Benedetti

Todavía podemos enseñar a las futuras generaciones a querer y respetar el Patrimonio Industrial

We can still teach future generations to love and respect the Industrial Heritage

Gracia López Patiño

Coincidiendo con la visita 10.000, el post número 100, y la Navidad y fin de año, quiero expresar mis mejores deseos para este tiempo. Tiempo para reflexionar, descansar y compartir. Tiempo para preparar el año que viene que, como dice el anuncio, tendremos que escribir en sus páginas día a día. Tiempo que vendrá cargado de novedosas sorpresas.

Feliz Navidad y que las páginas del 2014 expelan humo de colores.

Coinciding with the visit 10,000, the 100th post, Christmas and New Year, I extend my best wishes for this time. Time to reflect, relax and share. Time to prepare next year, as the TV spot says, we have to write within its pages every day year. Time will come with innovative surprises.

Merry Christmas and make your 2014 book pages of colourful drawings.

VIII Congreso Nacional Historia Construcción Lopez Patiño

A %d blogueros les gusta esto: