Chimenea La Lechera se saneará, pero ¿cómo?/ Restoration of La Lechera chimney (Torrelavega, Spain), how?

Posted in chimenea industrial, Patología, Restauración with tags , , , on 22 mayo, 2018 by bloggracia

La empresa Trabajos Especiales Zut ha sido contratada por el Ayuntamiento de Torrelavega para que proceda a la rehabilitación de la chimenea industrial de La Lechera con un coste de 11.130 euros, , que incluye la inspección y el saneo del fuste de la construcción. Los trabajos comenzarán en las próximas semanas.

En concreto, se procederá a la inspección exterior con técnicas de escalada de toda la superficie de la chimenea retirando todos los elementos que tengan riesgo de caída, estando previsto proteger todas las zonas picadas y con falta de ladrillo mediante un producto a base de cemento y resinas epoxi.

Los trabajos concluirán con el sellado provisional de grietas para evitar la entrada de agua, a fin de evitar que se puedan provocar nuevos desprendimientos como los ocurridos en los últimos meses.

La empresa realizará un informe de reparación de la chimenea que servirá como anteproyecto para futuras intervenciones de mantenimiento, dado que la intención es realizar a “corto plazo” el proyecto de reforma integral del recinto de La Lechera

Y digo yo, ¿se habrán informado primero que las chimeneas no se hacían con cemento y menos con epoxi? ¿No sería mejor con mortero de cal, como originalmente? Habrá un estudio previo para ver su estabilidad?

Chimenea de La Lechera. Fuente/Credits: ALERTA

 

The company Trabajos Especiales Zut has been hired by the City Council of Torrelavega to proceed with the rehabilitation of La Lechera industrial chimney at a cost of 11.130 euros, which includes the inspection and rehabilitation of the shaft. The works will begin in the coming weeks.

In particular, we will proceed to the exterior inspection with climbing techniques of the entire surface of the chimney removing all the elements that are at risk of falling, with the intention of protecting all the pitted areas with a lack of brick by means of a cement-based product. epoxy resins.

The works will conclude with the provisional sealing of cracks to prevent the entry of water, in order to avoid that they can cause new detachments such as those that have occurred in recent months.

The company will carry out a report on the repair of the chimney that will serve as a preliminary project for future maintenance interventions, given that the intention is to carry out the “short term” project for the comprehensive reform of the La Lechera site.
And I wonder, have you been informed first that the chimneys were not made with cement and epoxy? Would not it be better with lime mortar, as originally? Will there be a previous study to check its stability?

Más información / Further information: http://www.eldiariomontanes.es/agencias/cantabria/201805/17/torrelavega-contrata-trabajos-rehabilitacion-1194800.html

http://www.eldiarioalerta.com/articulo/cabecera-torrelavega/ayuntamiento-contrata-empresa-especializada-rehabilitar-chimenea-lechera/20180517142023027414.html

Relacionado/Related: http://www.eldiariomontanes.es/torrelavega/deterioro-chimenea-lechera-20180307211204-ntvo.HTML

https://bloggracia.wordpress.com/2018/03/12/chimenea-de-la-lechera-torrelavega-la-lechera-chimney-torrelavega-cantabria/

Anuncios

Chimeneas frente a torres/ Chimneys vs towers

Posted in Reflexión with tags , , , , on 5 abril, 2018 by bloggracia

La Asociación en Defensa de las Chimeneas y el Patrimonio Industrial de Málaga, y yo misma, aunque a veces haya utilizado otras palabras como minarete industrial, estamos preocupados por la popularización de una metáfora que puede llevar a confundir al personal: hablamos de la moda de llamar torres a las chimeneas

El ejemplo más claro es el de la chimenea de Los Guindos en Málaga, más conocida por torre Mónica en honor al nombre escrito en lo alto por un enamorado.

Si bien en literatura podría ser un buen recurso, científicamente debe nombrarse como lo que es, ya que su uso fue bien distinto, aunque en alguna contienda bélica, como la chimenea del Camino de Capuchinos en Teruel ( https://es.slideshare.net/proyectoteruel/chimenea-capuchinos) pudiera parecerlo.

Chimenea de los Guindos (Málaga). Credits: La Opinión de Málaga (April, the 5th 2018)

The Association in Defense of the Chimneys and the Industrial Heritage of Málaga, and myself, although sometimes I have used other words such as industrial minaret, are worried about the popularization of a metaphor that can lead to confusing the staff: we talk about the fashion of naming towers to chimneys

The clearest example is that of the chimney of Los Guindos in Málaga, better known as the Mónica tower in honor of the name written on top by a lover.

Although in literature it could be a good resource, scientifically, it must be named as what it is, since its use was very different, although in some warlike struggle, such as the chimney of the Camino de Capuchinos in Teruel (https: //es.slideshare. net / proyectoteruel / chimenea-capuchinos) may seem so.

Más información /Further information: http://mas.laopiniondemalaga.es/blog/la-ciudad/2018/04/05/al-pan-pan-las-chimeneas-chimeneas/

Reconversión en suelo urbanizable del área de una antigua fábrica de caolín/ Reconversion in developable land of the area of an old kaolin factory

Posted in chimenea industrial with tags , , , , , , on 14 marzo, 2018 by bloggracia

La zona de O Areal, en Laxe (Galicia), será urbanizable. Un plan parcial  para un ámbito de unos 87.000 metros cuadrados está en exposición pública en la Consellería de Medio Ambiente para su evaluación ambiental. El uso que se prevé es de vivienda colectiva, con edificaciones abiertas o semiabiertas, y una altura máxima de bajo más dos plantas.

Los terrenos estuvieron ocupados desde los años 20 hasta finales de los 70 por una mina de caolín y todas sus instalaciones. Según el informe presentado a la Xunta de Galicia «Permanecen algunos restos, entre los que destacan el promontorio formado por la escombrera en el borde suroeste constituido en su mayor parte por mica y cuarzo, cubierto de vegetación espontánea; una chimenea industrial de ladrillo, y restos de la antigua estructura del aserradero»

La chimenea, de sección circular, viene rematada por una cornisa con dentellados modillones, que hace las veces de corona, con vegetación arbustiva que aparece por la boquilla de la misma. El estado parece ser bueno

 

.Fuente/ Credits: La Voz de Galicia. José Manuel Casals

The area of ​​O Areal, in Laxe (Galicia), will be developable. A partial plan for an area of ​​about 87,000 square meters is on public display at the Galician Ministry of the Environment for its environmental assessment. The intended use is collective housing, with open or semi-open buildings, and a maximum height of low plus two floors.

The land was occupied from the 20’s until the end of the 70’s by a kaolin mine and all its facilities. According to the report presented to the Xunta de Galicia “Some remains remain, among which stand out the promontory formed by the tailings on the southwest edge constituted mostly by mica and quartz, covered with spontaneous vegetation; an industrial brick chimney, and remains of the old sawmill structure »

The chimney, of circular section, comes finished off by a cornice with dentellados modillones, that Works as crown, with shrub vegetation that appears by the mouthpiece of the same. The state seems to be good

Más información/ Further information: https://www.lavozdegalicia.es/noticia/carballo/laxe/2018/03/09/laxe-abre-proceso-zona-areal-urbanizable/0003_201803C9C4996.htm#

http://www.concellodelaxe.com/turismo/listado_galerias.php?page=3&id_seccionweb=160&id_categoria=356

http://mapio.net/pic/p-63476464/

 

Chimenea de La Lechera, Torrelavega/ La Lechera chimney, Torrelavega (Cantabria)

Posted in chimenea industrial, Construcción, Patología with tags , , , , on 12 marzo, 2018 by bloggracia

La abrazadera rota golpea contra el pararrayos los días de viento/Luis Palomeque

El Diario Montañés: La abrazadera rota golpea contra el pararrayos los días de viento / Luis Palomeque

Vista aérea de las actuales instalaciones de La Lechera, con sus singulares torre y chimenea, aún en pie./Javier Rosendo<img src=”//static2.eldiariomontanes.es/www/multimedia/201803/10/media/cortadas/32587536-kxSE–624×379@Diario%20Montanes.jpg” alt=”Vista aérea de las actuales instalaciones de La Lechera, con sus singulares torre y chimenea, aún en pie.”/>
El Diario Montañés: Vista aérea de las actuales instalaciones de La Lechera, con sus singulares torre y chimenea, aún en pie. / Javier Rosendo

La chimenea de 50 metros de la fábrica llamada La Lechera en Torrelavega (Cantabria) ha sufrido la rotura de una de las abrazaderas y el desprendimiento de algunos trozos de ladrillo, además de observarse grietas en la parte superior que han podido ser provocadas por la caída de un rayo.

La fábrica, inaugurada en diciembre de 1899 fue azucarera (Azucarera Montañesa), fábrica de leche condensada (Lechera Montañesa) y actualmente Feria de Muestras, aunque cerrada desde 2016.

Proyecto para la reparación integral de la chimenea

La elevada altura es uno de los principales inconvenientes de cara a buscar la manera de proceder a su arreglo. Para solucionar el problema, el Ayuntamiento tiene previsto encargar un proyecto para la reparación integral de la estructura, utilizando para los trabajos la instalación de un andamio perimetral y, posiblemente, una estructura metálica interior de refuerzo.

El Diario Montañés. Fuente/credits: Luis Palomeque

 

The 50-meter chimney of the factory called La Lechera in Torrelavega (Cantabria) has suffered the breakage of one of the clamps and the detachment of some pieces of brick, as well as cracks in the upper part that could have been caused by the fall of lightning.

The factory, inaugurated in December 1899, was a sugar mill (Azucarera Montañesa), a condensed milk factory (Lechera Montañesa) and now a Trade Fair, although closed since 2016

Project for the integral repair of the chimney

The high height is one of the main disadvantages in order to find a way to proceed with its arrangement. To solve the problem, the City Council plans to commission a project for the integral repair of the structure, using for the works the installation of a perimeter scaffold and, possibly, a metallic interior reinforcement structure.

Más información/Further information:

http://www.eldiariomontanes.es/torrelavega/deterioro-chimenea-lechera-20180307211204-ntvo.html#ns_campaign=eldiariomontanes&ns_mchannel=m-responsive&ns_source=noticias-relacionadas&ns_linkname=noticia.&ns_fee=0

http://www.eldiariomontanes.es/torrelavega/dulce-historia-lechera-20180311220646-ntvo.html

Seminario /Seminar

Posted in Cursos, evento, Patrimonio industrial with tags , , , on 9 enero, 2018 by bloggracia

Tras el éxito de público de la clausura de las Jornadas de Patrimonio Industrial organizadas por el IPCE en Bombas Gens el pasado diciembre, un nuevo evento sobre patrimonio industrial va a tener lugar en Valencia.

Al igual que el año pasado, y espero que con mismo éxito de asistencia y contenido, he organizado un interesante seminario sobre Patrimonio industrial construido, dentro del marco de la asignatura que imparto Arquitectura en el Patrimonio Industrial del Master de Conservación de Patrimonio de la Universitat Politécnica de València

Se realizará el 12 y 13 de enero de 2018 en la Sala de proyecciones de la Escuela de Arquitectura de la UPV.

Versará sobre un tema de absoluta actualidad, resumido en el título del Seminario Arquitectura Industrial: Patrimonio frente a la Ley,  ley de Patrimonio Cultural Valenciano que en estos momentos está siendo redactada y para la cual la Asociación de Patrimonio Industrial Valenciano se encargó de enviar algunas propuestas para mejorar su situación. Algunos miembros de APIVA, profesores de la UV y UPV y profesionales así como estudiantes relacionados con el patrimonio industrial, serán encargados, como en la edición anterior, de las ponencias que durante dos jornadas nos van a poner las cartas sobre la mesa de las carencias de nuestra legislación en materia de patrimonio industrial y posibles propuestas para su mejora

INSCRIPCIONES:

https://www.cfp.upv.es/formacion-permanente/cursos/arquitectura-industrial–patrimonio-frente-a-la-ley_idiomaes-cid60544.html

 

Programa detallado del Seminario:

 

Viernes tarde 12 enero 2018:

 

Patrimonio Industrial: un patrimonio que comienza a ser valorado por la sociedad

15:30 h. Manuel Carreres: Presentación APIVA, boletín APIVA y Protección y defensa del patrimonio industrial: asociacionismo y movimiento social

 

Investigaciones llevadas a cabo en la UPV:

16:15 h Eduardo Sancho: TFG: Torres de agua

16:40 h. Andrea Gallego: TFG: Análisis iluminación chimenea industrial ladrillo

17:05 h. Víctor Cantero: trabajo API: Talleres Generales y Depósito de Máquinas del ferrocarril Central de Aragón en Valencia-Alameda, (1901-1975).

 

17:30-17: 45 h descanso

 

Legislación y gestión:

17:45 h. Francisca Ramón Fernández: Patrimonio industrial: ¿una asignatura pendiente de protección en la legislación actual?

18:30 h. Javier Pérez Igualada: Plan Director para la rehabilitación y puesta en valor de los antiguos talleres Torrent de FGV como espacio museográfico

19:15 h. Adrià Besò Ros: El inventario de patrimonio industrial, una asignatura pendiente

 

20:00 -20:30 h. Mesa redonda. Modera: Gracia López Patiño

 

Sábado mañana 13 enero:

 

Intervenciones:

9:00 h. Carmel Gradolí: 3REI (Recuperació, restauració, reutilització d’espais industrials)

9:45 h. Javier Hidalgo: Intervenciones en arquitectura preindustrial. Un patrimonio desprotegido

10:30 h. Ramón Esteve y Paloma Berrocal: Bombas Gens. Un edificio industrial recuperado para València

 

11:15-11:45 h descanso

 

Patrimonio en riesgo:

11:45 h. Manuel Lillo Navarro y Leticia Martín Lobo: La cementera de Sant Vicent del Raspeig: protección y puesta en valor del patrimonio

12:30 h. Rocío Piqueras: El salto del Molinar. Villa de Ves. Incoación a BIC de un patrimonio olvidado

 

13:15 h. 14:00 h. Mesa redonda. Modera: Gracia López Patiño

A new seminar about industrial heritage versus regulations will take place next 12th-13th January in Polytechnic University of Valencia.

Juego de mesa industrial: Trivial a-cércate/ Industrial board game: Trivial a-cércate

Posted in chimenea industrial, Cultura, Educación with tags , , , on 29 septiembre, 2017 by bloggracia

El tiempo me abruma y no puedo siempre actualizar las noticias sobre chimeneas, pero hoy he descubierto una noticia que me ha hecho ponerme manos a la obra.

La Asociación La Maquinilla, asociación para una Vía Verde del Guadiato, se esfuerza por recuperar el Cerco de Peñarroya (Córdoba), un enclave que tuve a bien conocer y estudiar de la mano de Rubén Cañamaque. Y lo último que han ideado es un juego de mesa, por todos conocido, Trivial, con un tema monográfico para aprender sobre su patrimonio industrial, que está a la venta por sólo 40€ (llamando al teléfono 637544156) y cuya recaudación tendrá fines benéficos para nuevos proyectos en torno a la protección del Cerco industrial de Peñarroya -Pueblonuevo. Animaos!!!!

Juego Trivial A-cércate
Diseño de Chalemás S.L. y producido por Serigrafía Moli

I can not always update the news about chimneys, but today I discovered a news that has made me get to work.

La Maquinilla Association, an association for a Guadiato Greenway, strives to recover the Site of Peñarroya (Córdoba), an enclave that I had to know and study with the help of Rubén Cañamaque. Last thing they have come up with is a boardgame, known by all, Trivial, with a monographic theme to learn about its industrial heritage, which is for sale for only € 40 (call +34 637544156) and whose benefits will be invest on new projects around the protection of the Industrial Siege of Peñarroya-Pueblonuevo. Enjoy it!!!!

More info: http://lamaquinilla.blogspot.com.es/2017/09/el-juego-trivial-cercate-ya-la-venta.html

Futuro /Future

Posted in Patrimonio industrial, Uncategorized with tags , , , on 23 diciembre, 2016 by bloggracia

navidad-2016-felicitacion-copia

Muy Feliz Navidad 2016 a todos los lectores de este blog!!!! Gracias por estar ahí.

Merry Christmas to all my readers!!!!! Thank you for being there.

A %d blogueros les gusta esto: