Archive for the chimenea industrial Category

Chimenea La Lechera se saneará, pero ¿cómo?/ Restoration of La Lechera chimney (Torrelavega, Spain), how?

Posted in chimenea industrial, Patología, Restauración with tags , , , on 22 mayo, 2018 by bloggracia

La empresa Trabajos Especiales Zut ha sido contratada por el Ayuntamiento de Torrelavega para que proceda a la rehabilitación de la chimenea industrial de La Lechera con un coste de 11.130 euros, , que incluye la inspección y el saneo del fuste de la construcción. Los trabajos comenzarán en las próximas semanas.

En concreto, se procederá a la inspección exterior con técnicas de escalada de toda la superficie de la chimenea retirando todos los elementos que tengan riesgo de caída, estando previsto proteger todas las zonas picadas y con falta de ladrillo mediante un producto a base de cemento y resinas epoxi.

Los trabajos concluirán con el sellado provisional de grietas para evitar la entrada de agua, a fin de evitar que se puedan provocar nuevos desprendimientos como los ocurridos en los últimos meses.

La empresa realizará un informe de reparación de la chimenea que servirá como anteproyecto para futuras intervenciones de mantenimiento, dado que la intención es realizar a “corto plazo” el proyecto de reforma integral del recinto de La Lechera

Y digo yo, ¿se habrán informado primero que las chimeneas no se hacían con cemento y menos con epoxi? ¿No sería mejor con mortero de cal, como originalmente? Habrá un estudio previo para ver su estabilidad?

Chimenea de La Lechera. Fuente/Credits: ALERTA

 

The company Trabajos Especiales Zut has been hired by the City Council of Torrelavega to proceed with the rehabilitation of La Lechera industrial chimney at a cost of 11.130 euros, which includes the inspection and rehabilitation of the shaft. The works will begin in the coming weeks.

In particular, we will proceed to the exterior inspection with climbing techniques of the entire surface of the chimney removing all the elements that are at risk of falling, with the intention of protecting all the pitted areas with a lack of brick by means of a cement-based product. epoxy resins.

The works will conclude with the provisional sealing of cracks to prevent the entry of water, in order to avoid that they can cause new detachments such as those that have occurred in recent months.

The company will carry out a report on the repair of the chimney that will serve as a preliminary project for future maintenance interventions, given that the intention is to carry out the “short term” project for the comprehensive reform of the La Lechera site.
And I wonder, have you been informed first that the chimneys were not made with cement and epoxy? Would not it be better with lime mortar, as originally? Will there be a previous study to check its stability?

Más información / Further information: http://www.eldiariomontanes.es/agencias/cantabria/201805/17/torrelavega-contrata-trabajos-rehabilitacion-1194800.html

http://www.eldiarioalerta.com/articulo/cabecera-torrelavega/ayuntamiento-contrata-empresa-especializada-rehabilitar-chimenea-lechera/20180517142023027414.html

Relacionado/Related: http://www.eldiariomontanes.es/torrelavega/deterioro-chimenea-lechera-20180307211204-ntvo.HTML

https://bloggracia.wordpress.com/2018/03/12/chimenea-de-la-lechera-torrelavega-la-lechera-chimney-torrelavega-cantabria/

Anuncios

Reconversión en suelo urbanizable del área de una antigua fábrica de caolín/ Reconversion in developable land of the area of an old kaolin factory

Posted in chimenea industrial with tags , , , , , , on 14 marzo, 2018 by bloggracia

La zona de O Areal, en Laxe (Galicia), será urbanizable. Un plan parcial  para un ámbito de unos 87.000 metros cuadrados está en exposición pública en la Consellería de Medio Ambiente para su evaluación ambiental. El uso que se prevé es de vivienda colectiva, con edificaciones abiertas o semiabiertas, y una altura máxima de bajo más dos plantas.

Los terrenos estuvieron ocupados desde los años 20 hasta finales de los 70 por una mina de caolín y todas sus instalaciones. Según el informe presentado a la Xunta de Galicia «Permanecen algunos restos, entre los que destacan el promontorio formado por la escombrera en el borde suroeste constituido en su mayor parte por mica y cuarzo, cubierto de vegetación espontánea; una chimenea industrial de ladrillo, y restos de la antigua estructura del aserradero»

La chimenea, de sección circular, viene rematada por una cornisa con dentellados modillones, que hace las veces de corona, con vegetación arbustiva que aparece por la boquilla de la misma. El estado parece ser bueno

 

.Fuente/ Credits: La Voz de Galicia. José Manuel Casals

The area of ​​O Areal, in Laxe (Galicia), will be developable. A partial plan for an area of ​​about 87,000 square meters is on public display at the Galician Ministry of the Environment for its environmental assessment. The intended use is collective housing, with open or semi-open buildings, and a maximum height of low plus two floors.

The land was occupied from the 20’s until the end of the 70’s by a kaolin mine and all its facilities. According to the report presented to the Xunta de Galicia “Some remains remain, among which stand out the promontory formed by the tailings on the southwest edge constituted mostly by mica and quartz, covered with spontaneous vegetation; an industrial brick chimney, and remains of the old sawmill structure »

The chimney, of circular section, comes finished off by a cornice with dentellados modillones, that Works as crown, with shrub vegetation that appears by the mouthpiece of the same. The state seems to be good

Más información/ Further information: https://www.lavozdegalicia.es/noticia/carballo/laxe/2018/03/09/laxe-abre-proceso-zona-areal-urbanizable/0003_201803C9C4996.htm#

http://www.concellodelaxe.com/turismo/listado_galerias.php?page=3&id_seccionweb=160&id_categoria=356

http://mapio.net/pic/p-63476464/

 

Chimenea de La Lechera, Torrelavega/ La Lechera chimney, Torrelavega (Cantabria)

Posted in chimenea industrial, Construcción, Patología with tags , , , , on 12 marzo, 2018 by bloggracia

La abrazadera rota golpea contra el pararrayos los días de viento/Luis Palomeque

El Diario Montañés: La abrazadera rota golpea contra el pararrayos los días de viento / Luis Palomeque

Vista aérea de las actuales instalaciones de La Lechera, con sus singulares torre y chimenea, aún en pie./Javier Rosendo<img src=”//static2.eldiariomontanes.es/www/multimedia/201803/10/media/cortadas/32587536-kxSE–624×379@Diario%20Montanes.jpg” alt=”Vista aérea de las actuales instalaciones de La Lechera, con sus singulares torre y chimenea, aún en pie.”/>
El Diario Montañés: Vista aérea de las actuales instalaciones de La Lechera, con sus singulares torre y chimenea, aún en pie. / Javier Rosendo

La chimenea de 50 metros de la fábrica llamada La Lechera en Torrelavega (Cantabria) ha sufrido la rotura de una de las abrazaderas y el desprendimiento de algunos trozos de ladrillo, además de observarse grietas en la parte superior que han podido ser provocadas por la caída de un rayo.

La fábrica, inaugurada en diciembre de 1899 fue azucarera (Azucarera Montañesa), fábrica de leche condensada (Lechera Montañesa) y actualmente Feria de Muestras, aunque cerrada desde 2016.

Proyecto para la reparación integral de la chimenea

La elevada altura es uno de los principales inconvenientes de cara a buscar la manera de proceder a su arreglo. Para solucionar el problema, el Ayuntamiento tiene previsto encargar un proyecto para la reparación integral de la estructura, utilizando para los trabajos la instalación de un andamio perimetral y, posiblemente, una estructura metálica interior de refuerzo.

El Diario Montañés. Fuente/credits: Luis Palomeque

 

The 50-meter chimney of the factory called La Lechera in Torrelavega (Cantabria) has suffered the breakage of one of the clamps and the detachment of some pieces of brick, as well as cracks in the upper part that could have been caused by the fall of lightning.

The factory, inaugurated in December 1899, was a sugar mill (Azucarera Montañesa), a condensed milk factory (Lechera Montañesa) and now a Trade Fair, although closed since 2016

Project for the integral repair of the chimney

The high height is one of the main disadvantages in order to find a way to proceed with its arrangement. To solve the problem, the City Council plans to commission a project for the integral repair of the structure, using for the works the installation of a perimeter scaffold and, possibly, a metallic interior reinforcement structure.

Más información/Further information:

http://www.eldiariomontanes.es/torrelavega/deterioro-chimenea-lechera-20180307211204-ntvo.html#ns_campaign=eldiariomontanes&ns_mchannel=m-responsive&ns_source=noticias-relacionadas&ns_linkname=noticia.&ns_fee=0

http://www.eldiariomontanes.es/torrelavega/dulce-historia-lechera-20180311220646-ntvo.html

Juego de mesa industrial: Trivial a-cércate/ Industrial board game: Trivial a-cércate

Posted in chimenea industrial, Cultura, Educación with tags , , , on 29 septiembre, 2017 by bloggracia

El tiempo me abruma y no puedo siempre actualizar las noticias sobre chimeneas, pero hoy he descubierto una noticia que me ha hecho ponerme manos a la obra.

La Asociación La Maquinilla, asociación para una Vía Verde del Guadiato, se esfuerza por recuperar el Cerco de Peñarroya (Córdoba), un enclave que tuve a bien conocer y estudiar de la mano de Rubén Cañamaque. Y lo último que han ideado es un juego de mesa, por todos conocido, Trivial, con un tema monográfico para aprender sobre su patrimonio industrial, que está a la venta por sólo 40€ (llamando al teléfono 637544156) y cuya recaudación tendrá fines benéficos para nuevos proyectos en torno a la protección del Cerco industrial de Peñarroya -Pueblonuevo. Animaos!!!!

Juego Trivial A-cércate
Diseño de Chalemás S.L. y producido por Serigrafía Moli

I can not always update the news about chimneys, but today I discovered a news that has made me get to work.

La Maquinilla Association, an association for a Guadiato Greenway, strives to recover the Site of Peñarroya (Córdoba), an enclave that I had to know and study with the help of Rubén Cañamaque. Last thing they have come up with is a boardgame, known by all, Trivial, with a monographic theme to learn about its industrial heritage, which is for sale for only € 40 (call +34 637544156) and whose benefits will be invest on new projects around the protection of the Industrial Siege of Peñarroya-Pueblonuevo. Enjoy it!!!!

More info: http://lamaquinilla.blogspot.com.es/2017/09/el-juego-trivial-cercate-ya-la-venta.html

Gandia se suma a las restauraciones de chimeneas industriales / Gandia joins industrial chimneys restoration movement

Posted in chimenea industrial, Noticias, Patología, Restauración with tags , , , on 24 mayo, 2016 by bloggracia

Reminiscencia de una antigua tejera situada en el sector Sancho Llop de Gandía (entrada sur, antigua N-332, frente a gasolinera llamada “Las Palmeras”) es la chimenea que pronto va a ser restaurada.

De base cuadrada, con falta de piezas y esquinas de cornisa, y fuste octogonal, con esquinas rojizas, presenta en su parte más alta una doble oquedad comunicada, causada probablemente por un rayo. También se observa una parte ya reconstruida en base de fuste y chimenea.

Gemela de otras chimeneas sitas en Alcoy, Pedro Muñoz, etc, presenta una corona en forma de copa con rehundidos alargados en cada una de las ocho caras.

Chimenea de la tejera Sancho Llop, Gandía (Valencia). Autor: José Luis Bouzas

Chimenea de la tejera Sancho Llop, Gandía (Valencia). Autor: José Luis Bouzas

 

Con un presupuesto que no superará los 50.000 euros, abordado por el Ayuntamiento con la posible ayuda de otra administración (hecho sin confirmar), se pretende una restauración integral, toda vez que lo más costoso es colocar un andamio que la rodee y permita la accesibilidad a la altura de trabajo.

Se señalizará posteriormente cuál fue el pasado industrial de esta y posiblemente otras chimeneas de la ciudad, que se recogerán en un tríptico o panfleto para ser repartido por los colegios de Gandía, con el fin d que esta información llegue a los más pequeños y conozcan el pasado industrial de su lugar de residencia. Una iniciativa que, sin duda, se aplaude desde este blog, ya que fomenta el respeto al patrimonio industrial en general.

IMG_0988 b

Estado de la parte superior del fuste de la Chimenea de la tejera Sancho Llop, Gandía (Valencia). Autor: José Luis Bouzas

The industrial brick chimney of an old tejera located in the sector Sancho Llop of Gandia  (south entrance, old N-332, in front of gas station called “Las Palmeras”)will soon be restored.

The smoke stack, with square base of missing parts and corners of cornice, and octagonal shaft, with reddish corners, has on its top a double communicated hollowness, probably caused by lightning. A rebuilt part in the base is also observed.

Twin of other fireplaces in Alcoy, Pedro Muñoz, etc, has a cup-shaped crown with elongated recesses in each of the eight faces .

With a budget not exceeding 50,000 euros, addressed by the City with the possible help of another administration (unconfirmed), a comprehensive restoration will be intended, since most expensive is to place a scaffolding that surrounds and allow accessibility to the working height.

The industrial past of this and possibly other chimneys of the city will subsequently be signaled and harvested in a leaflet or pamphlet to be distributed by colleges of Gandia. An initiative that this blog certainly aproves, because it leads to respect the industrial heritage in general.

 

Más información /Further information: http://www.levante-emv.com/safor/2016/05/06/gandia-rehabilitara-chimenea-sanxo-llop/1413979.HTML

http://www.lasprovincias.es/safor/201605/06/gandia-activa-pasado-industrial-20160506010901-v.HTML

http://gentedelasafor.com/not/32053/el-ayuntamiento-restaurara-la-chimenea-de-las-palmeras-

Chimeneas industriales mexicanas/ Mexican industrial chimneys

Posted in Articulo, chimenea industrial, Congresos, Construcción, Videos with tags , , , , , , , , on 1 febrero, 2016 by bloggracia

A partir de hoy voy a colgar algunos artículos donde se habla de chimeneas, que a su vez, hacen referencia a mi trabajo en la bibliografía.

Comienzo con el de Adriana Uribe de Morelos (México), donde a las chimeneas industriales de ladrillo de los ingenios azucareros se las llama chacuacos. Ha sido publicado en las Actas del IX Congreso Nacional y I Congreso Internacional Hispanoamericano de Historia de la Construcción que se celebró en Segovia del 13 al 17 de octubre de 2015.

Adriana Uribe Mexico chacuacos

From today, I will upload some papers about industrial brick chimneys, which refer indeed to my work.

I start with the Adriana Uribe´s one, from Morelos (Mexico), where sugarmill brick smokestack are called chacuaco. It has been published in the Proceedings of the Ninth National Congress and First International Congress of Hispanic American Construction History held in Segovia from 13 to 17 October 2015.

Here you can see the inner of one of these chacuacos

Mirando hacia arriba/ Facing upwards

Posted in Articulo, chimenea industrial, Lugares, Paisaje industrial, Patrimonio industrial with tags , , , , , on 26 enero, 2016 by bloggracia

Quizás esta es una semana de reflexión en el blog, pero no puedo dejar de mostrar este artículo de Isidro Pérez López aparecido el 23 de enero de 2016 en el diario La Opinión de Murcia.

Mirando hacia arriba_artículo de Isidro Pérez López en La Opinión de Murcia_

  La ignorancia no es un impedimento para el aprendizaje, ni mucho menos, la falta de conocimiento es la premisa necesaria para poder aprender. La barrera insalvable que incapacita a su poseedor es la soberbia. Creer que nadie puede enseñarte nada nuevo provoca, como mínimo, estancamiento intelectual e incompetencia. Por tanto las únicas posibles herramientas de actuación con las que cuentan los atrapados por la suficiencia son los prejuicios.

La ausencia de una conciencia crítica basada en el detenido raciocinio y la aplicación de juicios previos no contrastados produce, sin duda, pobreza en la diversidad de la expresión cultural. La repetición continua de un concepto equivocado no lo transforma en correcto, aunque sí que suele servir para que una mayoría, poco reflexiva, lo adopte como propio y lo añada a sus valores. El hartazgo repetitivo de las bondades de la huera producción artística puede provocar el éxito momentáneo, pero a la larga se consigue un pobre legado que hunde en la mediocridad al patrimonio cultural.

Por otro lado es fácil hacer caso de los que se vanaglorian de sus propias acciones, de los que cuando necesitan ir a algún sitio tienen que llamar a dos taxis, uno para ellos y otro para sus egos. Aquellos que, aunque se consideren ateos, son receptores de un, podemos denominarlo, ‘Espíritu Santo’, consiguiendo de esta manera criterios superiores al resto de la humanidad, eso sí, sin tener que realizar el humano esfuerzo del aprendizaje. Aquellos que sentencian cada vez que opina de los temas más variopintos, como si por nacimiento adquirieran las capacidades y conocimientos de miembro del Tribunal Supremo, o el internacional de La Haya mismo. Aquellos que hablan con tanta seguridad de poseer la razón, que a los que saben algo los hacen dudar y a los que no saben los hacen creer.

En un mundo en el que se ha instalado la relatividad perpetua, un mundo en el que ha desaparecido, lo que podríamos denominar el punto (0.0.0) de un hipotético sistema cartesiano, nos sumergimos en la duda. Abriendo, de esta manera, la puerta a los oportunistas, que amparados en la desaparición de la objetividad, se abren paso a codazos y atrevimiento exento de escrúpulos, para vender humo cultural. Mientras tanto, perplejos, podemos observar la desaparición de patrimonio cultural, debido a la falta de interés consecuencia de la actividad de los tahúres culturales que copan la supuesta supremacía intelectual.

No hay que esperar a que algo desaparezca para valorarlo. El patrimonio arqueológico de carácter industrial, factorías de garum, curtidurías, bodegas…, son hoy valores dignos de estudio y protección, pasando a formar parte de nuestros bienes de mayor interés histórico. Lo que olvidamos es que en su día eran sólo unas instalaciones productivas sin ningún otro tipo de provecho. Cartagena, ciudad portuaria, minera e industrial, posee todavía instalaciones fabriles que, si bien hoy en día puede parecer que carecen de valor histórico, en un futuro demostrarán qué tipo de ciudad era, como vivían los Cartageneros del siglo XX, y posiblemente podrán ayudar a esas nuevas generaciones futuras a entenderse a sí mismos.

La chimenea de Peñarroya, perdido ya su valor industrial, es un ejemplo de patrimonio cultural íntimamente unido a la memoria histórica de todos los cartageneros. Sus cien metros de altura es el recuerdo de un apasionante pasado. Pasado en el que la economía de la comarca se basaba en la actividad portuaria, la transformación de minerales, la industria petroquímica, el comercio, la pesca y la tradición castrense. Es necesaria la promoción de la conservación del patrimonio industrial, aunque hoy pueda parecer carente de valor cultural, sin duda cuenta en Cartagena y su entorno con elementos muy singulares, evidentemente digno de conservación, debiendo ser una indudable apuesta por el futuro.

Hoy en día no apreciamos el valor estético de una central térmica en Escombreras, que es considerada como una simple instalación técnica, aunque en un futuro podría considerarse como una catedral de la tecnología pasada, o una nave industrial en desuso a los pies del monte de San Julián, visto hoy como un vertedero y foco de suciedad. Pero estos espacios abandonados podrían ser reciclados en centros culturales y artísticos, asegurando la permanencia de estos particulares elementos.

Las dimensiones culturales de un pueblo se miden en la capacidad de creación artística, al igual que en la capacidad de protección de su patrimonio cultural. «No perdamos nada del pasado. Sólo con el pasado se forma el porvenir». Anatole France (Anatole François Thibault), Premio Nobel de literatura. Por tanto apoyémonos en nuestro pasado para crear el mejor de los futuros posibles, ya que olvidar lo que fuimos ayer amputa el mañana

Chimenea de Peñarroya.

magen aparecida en la noticia. Autor/Credit: F.G.P.

 

 

Perhaps this is a week of reflection on the blog, but I can not stop showing this article Isidro Perez Lopez appeared on January 23, 2016 in the newspaper La Opinion de Murcia.

A brief abstract:

Do not wait something disappears to value it . The archaeological industrial heritage is worthy of study and protection, becoming part of our property‘s main historical attractions. What we forget is that once production facilities were just no other benefit. Cartagena, a port city, mining and industry, still owns manufacturing facilities that although today may seem lacking historical value, but it will show in the future what kind of city it was, as Cartageneros lived in the twentieth century, and possibly may help these new future generations to understand themselves.

The cultural dimensions of people is measured in the ability of artistic creation, as well as the ability to protect their cultural heritage. Do not lose anything from the past. Only with the past, the future is formedAnatole France (Anatole François Thibault), Nobel Prize for literature. So let’s support our past to create the best possible future.

A %d blogueros les gusta esto: