Archive for the Paisaje industrial Category

Aniversario / Aniversary

Posted in Arquitectura industrial, chimenea, Lugares, Paisaje industrial, Patrimonio industrial with tags , , , , , on 2 mayo, 2016 by bloggracia

La Fábrica de Luz de Ávila, construcción muy particular, «neomudéjar» que se construiría con grandes muros de mampostería, compartimentados y encintados con ladrillo, rematado en las esquinas con unos frontones escalonados que le dan un aspecto muy característico, fue ordenada erigir por la Compañía General Abulense a finales del siglo XIX (1896), obra del arquitecto Isidro Benito Domínguez. El conjunto lo componen dos edificios principales, y otros adyacentes, de menores dimensiones, así como una elevada chimenea de fuste y base circulares, con una corona compuesta prácticamente por una cornisa sobrevolada, que lleva inscrita la fecha de construcción, 1916, de ahí que este año cumpla su centenario.

 

Según el profesor Gutiérrez Robledo en su tesis doctoral ‘La arquitectura abulense del siglo XIX’: “en diciembre de 1892, doce miembros de esa burguesía local van a constituir, con el fin primordial de acometer las obras de alumbrado eléctrico y otras, la Compañía General Abulense, con un capital de 1.000.000 pesetas, en 10.000 acciones de 100 pesetas. Entre los doce miembros constituyentes, que tenían una edad media de 45 a 50 años había cuatro Propietarios, un comerciante, un industrial, un jubilado, un farmacéutico, un médico, un abogado, un catedrático y un agente de negocios, configurando un retrato, típico y tópico, de la burguesía local. Eran estos doce personajes: Isidro de Benito, José Rodríguez Oller, Bonifacio Jiménez y Bernaldo de Quirós, Fausto Rico García, Félix Bragado Izquierdo, Leoncio Cid, José María Prieto Garcinuño, Cayetano González Hernández, Joaquín Carmeio Delgado, Antonio Portal, José Victorio Aguirre y Lopetegui y Romualdo Miguel Benito.

 

 

 

Aunque abandonada, se han barajado algunos proyectos, como el de un hotel de tres o cuatro estrellas, que ya aparece como idea en 2008, en el que se pretendía tirar parte del conjunto excepto una nave y la chimenea, o el de Centro cultural creado por BmasC arquitectos

 

 

The light Factory of Ávila was built in “neomudéjar” style, with large masonry walls and curbs with brick, topped in corners with stepped gables that gives it a very characteristic appearance. It was ordered by the General Abulense Company in the the late nineteenth century (1896), and designed by the architect Isidro Benito Domínguez. The complex is composed of two main buildings, other smaller sheds, and a high chimney with circular shaft and base, and a crown made of overflown cornice, in which the date of construction, 1916, is written on, reason of its aniversary.

Although abandoned, some projects have shuffled, such as a hotel, which already appeared as an idea in 2008, and where only the chimney and one of the main buildings were kept, or as cultural center created by architects BmasC

 

Más información/Further information:

http://www.diariodeavila.es/noticia/ZAC64EDC7-A29D-CF76-00EB7E264A8E8981/20160424/mas/100/a%C3%B1osde/luz/sombras

https://serzisanz.wordpress.com/2014/05/18/la-fabrica-de-la-luz/

http://www.elmundo.es/elmundo/2008/03/02/castillayleon/1204456059.html

http://z2infografias.blogspot.com.es/2010/03/rehabilitacion-de-la-antigua-fabrica-de.html

 

 

Anuncios

Mirando hacia arriba/ Facing upwards

Posted in Articulo, chimenea industrial, Lugares, Paisaje industrial, Patrimonio industrial with tags , , , , , on 26 enero, 2016 by bloggracia

Quizás esta es una semana de reflexión en el blog, pero no puedo dejar de mostrar este artículo de Isidro Pérez López aparecido el 23 de enero de 2016 en el diario La Opinión de Murcia.

Mirando hacia arriba_artículo de Isidro Pérez López en La Opinión de Murcia_

  La ignorancia no es un impedimento para el aprendizaje, ni mucho menos, la falta de conocimiento es la premisa necesaria para poder aprender. La barrera insalvable que incapacita a su poseedor es la soberbia. Creer que nadie puede enseñarte nada nuevo provoca, como mínimo, estancamiento intelectual e incompetencia. Por tanto las únicas posibles herramientas de actuación con las que cuentan los atrapados por la suficiencia son los prejuicios.

La ausencia de una conciencia crítica basada en el detenido raciocinio y la aplicación de juicios previos no contrastados produce, sin duda, pobreza en la diversidad de la expresión cultural. La repetición continua de un concepto equivocado no lo transforma en correcto, aunque sí que suele servir para que una mayoría, poco reflexiva, lo adopte como propio y lo añada a sus valores. El hartazgo repetitivo de las bondades de la huera producción artística puede provocar el éxito momentáneo, pero a la larga se consigue un pobre legado que hunde en la mediocridad al patrimonio cultural.

Por otro lado es fácil hacer caso de los que se vanaglorian de sus propias acciones, de los que cuando necesitan ir a algún sitio tienen que llamar a dos taxis, uno para ellos y otro para sus egos. Aquellos que, aunque se consideren ateos, son receptores de un, podemos denominarlo, ‘Espíritu Santo’, consiguiendo de esta manera criterios superiores al resto de la humanidad, eso sí, sin tener que realizar el humano esfuerzo del aprendizaje. Aquellos que sentencian cada vez que opina de los temas más variopintos, como si por nacimiento adquirieran las capacidades y conocimientos de miembro del Tribunal Supremo, o el internacional de La Haya mismo. Aquellos que hablan con tanta seguridad de poseer la razón, que a los que saben algo los hacen dudar y a los que no saben los hacen creer.

En un mundo en el que se ha instalado la relatividad perpetua, un mundo en el que ha desaparecido, lo que podríamos denominar el punto (0.0.0) de un hipotético sistema cartesiano, nos sumergimos en la duda. Abriendo, de esta manera, la puerta a los oportunistas, que amparados en la desaparición de la objetividad, se abren paso a codazos y atrevimiento exento de escrúpulos, para vender humo cultural. Mientras tanto, perplejos, podemos observar la desaparición de patrimonio cultural, debido a la falta de interés consecuencia de la actividad de los tahúres culturales que copan la supuesta supremacía intelectual.

No hay que esperar a que algo desaparezca para valorarlo. El patrimonio arqueológico de carácter industrial, factorías de garum, curtidurías, bodegas…, son hoy valores dignos de estudio y protección, pasando a formar parte de nuestros bienes de mayor interés histórico. Lo que olvidamos es que en su día eran sólo unas instalaciones productivas sin ningún otro tipo de provecho. Cartagena, ciudad portuaria, minera e industrial, posee todavía instalaciones fabriles que, si bien hoy en día puede parecer que carecen de valor histórico, en un futuro demostrarán qué tipo de ciudad era, como vivían los Cartageneros del siglo XX, y posiblemente podrán ayudar a esas nuevas generaciones futuras a entenderse a sí mismos.

La chimenea de Peñarroya, perdido ya su valor industrial, es un ejemplo de patrimonio cultural íntimamente unido a la memoria histórica de todos los cartageneros. Sus cien metros de altura es el recuerdo de un apasionante pasado. Pasado en el que la economía de la comarca se basaba en la actividad portuaria, la transformación de minerales, la industria petroquímica, el comercio, la pesca y la tradición castrense. Es necesaria la promoción de la conservación del patrimonio industrial, aunque hoy pueda parecer carente de valor cultural, sin duda cuenta en Cartagena y su entorno con elementos muy singulares, evidentemente digno de conservación, debiendo ser una indudable apuesta por el futuro.

Hoy en día no apreciamos el valor estético de una central térmica en Escombreras, que es considerada como una simple instalación técnica, aunque en un futuro podría considerarse como una catedral de la tecnología pasada, o una nave industrial en desuso a los pies del monte de San Julián, visto hoy como un vertedero y foco de suciedad. Pero estos espacios abandonados podrían ser reciclados en centros culturales y artísticos, asegurando la permanencia de estos particulares elementos.

Las dimensiones culturales de un pueblo se miden en la capacidad de creación artística, al igual que en la capacidad de protección de su patrimonio cultural. «No perdamos nada del pasado. Sólo con el pasado se forma el porvenir». Anatole France (Anatole François Thibault), Premio Nobel de literatura. Por tanto apoyémonos en nuestro pasado para crear el mejor de los futuros posibles, ya que olvidar lo que fuimos ayer amputa el mañana

Chimenea de Peñarroya.

magen aparecida en la noticia. Autor/Credit: F.G.P.

 

 

Perhaps this is a week of reflection on the blog, but I can not stop showing this article Isidro Perez Lopez appeared on January 23, 2016 in the newspaper La Opinion de Murcia.

A brief abstract:

Do not wait something disappears to value it . The archaeological industrial heritage is worthy of study and protection, becoming part of our property‘s main historical attractions. What we forget is that once production facilities were just no other benefit. Cartagena, a port city, mining and industry, still owns manufacturing facilities that although today may seem lacking historical value, but it will show in the future what kind of city it was, as Cartageneros lived in the twentieth century, and possibly may help these new future generations to understand themselves.

The cultural dimensions of people is measured in the ability of artistic creation, as well as the ability to protect their cultural heritage. Do not lose anything from the past. Only with the past, the future is formedAnatole France (Anatole François Thibault), Nobel Prize for literature. So let’s support our past to create the best possible future.

AYUDA/HELP

Posted in chimenea industrial, Noticias, Paisaje industrial with tags , , , , , on 1 diciembre, 2015 by bloggracia

El Ayuntamiento  de Sant Adrià de Besòs tramita la declaración del conjunto las Tres Chimeneas, la antigua y emblemática central eléctrica ya en desuso, como Bien Cultural de Interés Local (BCIL), lo que comporta no aceptar la licencia de derribo de las chimeneas y la sala de turbinas que ha pedido Endesa, propietaria de la instalación, y que no pueda llevar a cabo ninguna actuación sin permiso. El alcalde pide ayuda a la Generalitat.

 La plataforma ciudadana dedicada a la conservación de la vieja instalación industrial presentó un informe completo sobre las Tres Chimeneas para la declaración de BCIL y cerca de 600 firmas recogidas mediante una campaña 2.0.

El recinto es un caramelo urbanístico único en el área de Barcelona y de tal calibre que incluso se han interesado por él que varios inversores internacionales. Son 28 hectáreas en primera línea de mar pegadas a Barcelona. No es descabellado pensar que si no hubiera estallado la burbuja inmobiliaria quizás habría algún planeamiento en marcha en la zona. Las piezas están calificadas como suelo industrial y el conjunto tiene una parte en Badalona y tres piezas pertenecen al Ayuntamiento de Sant Adrià, el Consejo Comarcal y el Banco Santander, dueño del solar de la antigua fábrica de pinturas Procolor.

 

Las Tres Chimeneas. Autor: Cristóbal Castro

A pesar de ser una instalación industrial de los 70 (el primer grupo entró en funcionamiento en 1973), las condiciones en las que se edificó hacen que se trate de un edificio singular. La cuestión es que por economizar espacio, las turbinas, que es lo que alojan esos tres grandes bloques de hormigón visibles desde grandes distancias, se colocaron verticales y no acostadas sobre el terreno, como suele ser común. Y, sobre ellas, y no lateralmente, las chimeneas.

La altura inicial iba a ser 180 metros. Lo que ocurrió para que pegaran un estirón es que en una zona deltaica como esa, tan proclive a episodios de inversión térmica, era mejor que las emisiones de las chimeneas salieran a ser posible por encima del colchón atmosférico que de vez en cuando se instala sobre Barcelona y su entorno. Por eso las tres chimeneas están coronadas con una extensión de metal, hasta los 200 metros de altura.

Esta es la página de la Plataforma 3 Xemeneies de Sant Adrià: https://sites.google.com/site/3xemeneies/

 

The City of Sant Adria de Besos handles the statement of the Three Chimneys, the oldest and iconic power plant no longer used, as a Cultural Asset of Local Interest (BCIL), which involves not accepting the license demolition of chimneys and turbine hall Endesa claims. The mayor asks for help from the Government.

Citizen platform dedicated to the preservation of the old industrial installation submitted a full report on the Three Chimneys for declaring BCIL and about 600 signatures collected by a 2.0 campaign.

The place is a unique urban candy in the Barcelona area and on a scale that several international investors have even been interested in it. There are 28 hectares in the sea clinging to Barcelona. It is not unreasonable to think that if it had not exploded real estate bubble it may have some planning underway in the area. The pieces are classified as industrial land and  a part belongs to the council of Badalona, three pieces belong to the City of Sant Adrià, and the County Council and Banco Santander are owners of the site of the former paint factory Procolor.

Despite being an industrial facility 70 (the first group became operational in 1973), the conditions under which it was built make it as a unique building. In order to save space, the turbines, which are hosting the three large blocks of concrete visible from great distances, placed upright and not lying on the ground, as usually. Above them, not laterally, stand the chimney stacks.

The initial height was to be 180 meters. It was better than the stack emissions leave if possible above the contaminated cloud occasionally installed on Barcelona and its surroundings. So the three chimneys are topped with metal extension, up to 200 meters.

Más información / Further information:

http://www.lavanguardia.com/local/barcelones-nord/20150730/54434234808/sant-adria-declarara-tres-chimeneas-bien-cultural-local.html

http://ccaa.elpais.com/ccaa/2015/11/19/catalunya/1447964893_026572.HTML

http://www.elperiodico.com/es/noticias/barcelona/sant-adria-retoma-debate-conservacion-central-termica-4708542

Parque de la chimenea. Casinos/ Chimney´s park. Casinos (Valencia)

Posted in chimenea industrial, Paisaje industrial, Patrimonio industrial, Restauración with tags , , , on 13 abril, 2015 by bloggracia

El pasado 28 de marzo se inauguró en Casinos (Valencia) el nuevo parque municipal de la chimenea de San Roque donde usuarios dispondrán de una zona de descanso arbolada junto al frontón de pilota valenciana de la zona deportiva municipal , a la vez que se les acondiciona una zona de aparcamiento, todo ello presidido por una chimenea industrial de ladrillo de una antigua cerámica que ha sido recientemente restaurada.

El presupuesto para el parque ha sido cofinanciado por el Ayuntamiento de Casinos y el Instituto Valenciano de Competividad Empresarial para la compensación prevista del Plan Eólico de la Comunitat Valenciana del año 2013.

La chimenea corresponde a un fuste de sección octogonal y base cuadrada con una apertura en arco de medio punto y cornisa con dentellado simple. La corona de cuerpo recto no presenta ornamento alguno y en el año 2007, fecha de la fotografía adjunta, no presentaba problema alguno de estabilidad.

Habrá que visitarla junto al nuevo entorno!!!!

Chimenea Casinos. Autora: Gracia López Patiño

Chimenea Casinos. Autora: Gracia López Patiño

Last March 28th opened  the new municipal park of San Roque in Casinos (Valencia), where users will have a seating area lined by the municipal sports area, with conditioned parking area, all chaired by an industrial brick chimney of an old pottery that has been recently restored.
The budget for the park has been funded by the City of Casinos and other Community programme. .
The chimney corresponds to an octagonal shaft and square base with an round arch opening and cornice with single serrated. The crown of straight body presents no ornament and in 2007, when the attached picture, did not present any stability problem.
We will have to visit it next to the new environment !!!!

Más información/ Further information: http://www.infoturia.com/casinos/6050-la-zona-de-san-roque-estrena-el-nuevo-parque-de-la-chimenea.html

Chimenea industrial preside mercadillo vintage/ Industrial chimney dominates vintage market

Posted in Arquitectura industrial, Arte, chimenea industrial, evento, Lugares, Paisaje industrial, Patrimonio industrial, Restauración with tags , , , on 7 diciembre, 2014 by bloggracia

Una manufactura textil de finales del XIX del Poblenou (Barcelona) se ha convertido en un moderno hub de diseñadores, arquitectos, publicistas, pintores, fotógrafos… Un microcosmos artístico que ayer sábado abrió sus puertas como Palo Alto Market, mucho más que un mercadillo vintage o de diseño. Estética de pueblo-jardín, con una arquitectura industrial recuperada y sus buganvillas verticales, Javier Mariscal y otros diseñadores, se establecieron allí en los años 80. Además de un mercado, Palo Alto quiere ser una experiencia, con instalaciones artísticas, acciones musicales y teatrales

Imagen de la noticia El Mundo

Imagen de la noticia El Mundo

An industrial restorated architecture of Poblenou (Barcelona) has become the new Palo Alto Market, where artists, designers and so on are meeting there once a month.

Más información / Further information:

http://www.elmundo.es/cataluna/2014/12/05/5481b56b22601d741c8b457e.html

http://www.paloaltomarket.com/

 

Paisaje industrial Oliva (Valencia)/ Industrial landscape Oliva (Valencia)

Posted in chimenea industrial, Paisaje industrial, Videos with tags , , , on 11 junio, 2014 by bloggracia
Cartel anunciador curso música. Autor: Diego Mestre. Fuente: http://cursdirecciooliva.wordpress.com/2014/03/06/diego-mestre-autor-del-cartell-del-curs/

Cartel anunciador curso música. Autor: Diego Mestre. Fuente: http://cursdirecciooliva.wordpress.com/2014/03/06/diego-mestre-autor-del-cartell-del-curs/

Es curioso cómo el paisaje industrial se puede convertir en seña de identidad de un lugar, localidad o región. Este es el caso de Oliva, localidad al sur de Gandía, caracterizada por las altas chimeneas que, a modo de fichas de ajedrez, parece que sobresalgan de un tablero. Eso es lo que ha pensado también Diego Mestre a quien se le encargó el cartel de un curso de composición y dirección de banda de música. Declara el autor que son los edificios de Oliva haciendo música de  la mano de los directores. Estas chimeneas corresponden a las del Passeig dels Rajolars, antiguas fábricas de ladrillos cerámicos y tejas, cuya disposición conforma un paseo actualmente. Las fábricas fueron las siguientes, desde el pueblo en dirección hacia la autopista:

  • 1 La Tubera
  • 2 La de Barreres
  • 3 La de Bolinches o Santana
  • 4 La Salvaora
  • 5 La San Blas
  • 6 Hemanos Tercero
  • 7 La de Benimeli
  • 8 La viuda Morera
  • 9 La de Mareta o Sanz-Luis Vila
  • 10 La de Gilabert-Tercero y compañía o Chorro
  • 11 La de Mayans
  • 12 La Sinforosa

Hasta la chimenea núm. 10 todas pertenecen a la zona Passeig dels Rajolars. La 11 y la 12 están en otras zonas de Oliva.

También las chimeneas han sido el motivo para una exposición que ya cerró sus puertas “Oliva en blanc i negre”

Cartel anunciador de la exposición Oliva en blanc i negre. Fuente: http://oliva.es/noticia/7561_exposicio-oliva-en-blanc-i-negre/

Cartel anunciador de la exposición Oliva en blanc i negre. Fuente: http://oliva.es/noticia/7561_exposicio-oliva-en-blanc-i-negre/

Y para aquellos que quieran admirarlas les dejo este video realizado por José Antonio Navarro Cerdá. En él se ven cómo conviven chimeneas de sección octogonal y circular en muy poco espacio. Algunas de ellas son un verdadero milagro que sigan existiendo después de haber sido atravesadas por un rayo. Otras han tenido la suerte de haber sido restauradas, con un gran proyecto de Vicent Llopis Cardona (http://www.arquitectura-tecnica.com/CERCHA/111.pdf pag 66 en adelante), demoliendo su parte superior y reconstruyéndola de nuevo.

 

Las doce gigantes chimeneas de Olíva por JOSEANTONIONAVARRO

 

 

 

Funny how the industrial landscape can become a hallmark of a place, town or region. This is the case of Oliva, located south of Gandia , characterized by high chimneys, like chess pieces. That’s what Diego Mestre thought when he was commissioned to design a musical course. The author states that buildings from Oliva are making music from Hand directors. These fireplaces are those of the Passeig dels Rajolars, old factories of ceramic bricks and tiles, which forms a ride currently available. The list of Factories is above, from the village towards the motorway.

A video made by José Antonio Navarro Cerda shows them. Both octagonal and round chimneys stand together. Some of them are a true miracle that still stands after being pierced by a ray. Others have been fortunate after restoration (Project by Vicent Llopis Cardona)

Arte e Industria Valenciano: Chimeneas Industriales de ladrillo en la comarca de L´Horta Sud/ Valencian art and industry: Industrial Chimneys of brickmasonry at l´Horta Sud (Valencia)

Posted in Articulo, chimenea industrial, Paisaje industrial, Patrimonio industrial with tags , , , on 9 junio, 2014 by bloggracia

Un nuevo artículo de la autora de este blog, sobre chimeneas industriales de ladrillo, aparecido en la revista digital de la Real Academia de la Cultura Valenciana, que viene a complementar la conferencia impartida el pasado 8 de mayo de 2014 en el Museo de Historia de Valencia

 

http://www.racv.es/es/racv_digital/arte-e-industria-valenciano-chimeneas-industriales-de-ladrillo-en-la-comarca-de-lhorta-sud

img 190 b

Motor de riego Santa Ana. Catarroja (Valencia). Autor: (c) Gracia López

A new paper, in Spanish,  focussed on industrial chimneys of brickmasonry.

 

http://www.racv.es/es/racv_digital/arte-e-industria-valenciano-chimeneas-industriales-de-ladrillo-en-la-comarca-de-lhorta-sud

A %d blogueros les gusta esto: